Showtime
к.
для.
закладку.
следующее.

:23:11
- Браво, офицер. Четкая работа.
- Это мой долг.

:23:15
Предупреждаю всех твоих дружков:
мой номер три восемь семь два три.

:23:20
А зовут меня Трей
Селларс, патрульный.

:23:33
- Ваша сумочка, мадам?
- Чейз Рензи. Просто высший класс.

:23:38
В уставе записано:
оберегать и защищать.

:23:43
- Эй, что он докопался?
- Оставьте подозреваемого в покое.

:23:46
Как дела, ковбой?
:23:50
Это мой арестованный.
:23:51
Я его взял.
:23:54
- Вдруг у него пушка.
- Нет у меня никакой пушки.

:23:57
Трей, пусть
расстегнет наручники.

:24:01
У меня руки затекут.
:24:04
Мы так не договаривались.
:24:07
- Вы знакомы?
- Нет.

:24:09
Впервые вижу.
Обычная бандитская рожа.

:24:12
Вот врун. Мы вчера
весь вечер тренировались.

:24:16
Ты шутник, парень.
:24:18
Пытается избежать ответственности
за совершенное преступление.

:24:22
А вот и смертельное оружие.
:24:25
Жду объяснений.
:24:27
Трей обещал пятьдесят баксов,
если я дерну сумочку, убегу,

:24:31
он меня догонит, мы подеремся,
он меня арестует и так далее,

:24:34
и так далее.
:24:37
Всё, всё, сдаюсь.
:24:40
Я всё поставил,
но как правдиво.

:24:45
Я не только
режиссер, но и актер.

:24:48
- Я добьюсь, чтобы меня взяли на роль.
- На роль?

:24:52
Вашего
партнера. Вы забыли?

:24:55
Этот болван будет уволен...
:24:57
за оскорбление полиции.

к.
следующее.