Showtime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:15
Neden öyle bakýyorsun, Magnum?
:50:19
-Neden bu adamla konuþmuyoruz?
-Çünkü koruma bölgesinde.

:50:24
Hapishane. Bir sonraki
bölüm olabilir.

:50:27
Unut gitsin. Onu oraya ben koydum.
:50:30
Silah hakkýnda bilgisi
olan tek kiþi o.

:50:33
Benimle konuþmaz.
Daha önce denedim.

:50:37
Benimle konuþur.
:50:38
Seninle konuþacaðýný nereden
biliyorsun?

:50:41
Senin yaptýðýn yani buldog gibi
üstüne saldýrmayacaðým çünkü.

:50:44
-Ben konuþacaðým. Rol yapacaðým.
-Rol yapacaksýn!

:50:48
Bu harika. Yani kýlýk mý
deðiþtireceksin?

:50:51
Biraz ustalýkla, zayýf anýný
kollayacaðým ve baþkasý olduðumu sanacak.

:50:57
Rol yapmak. Ne çeþit bir karektere
bürüneceksin?

:51:01
Bilmiyorum.
:51:05
ReRun! Nasýlsýn, adamým? Ben
Adalet Televizyonundan Trey Sellars.

:51:11
-Otur, lütfen. Ýyi misin?
-Evet.

:51:15
-Geldiðin için saol. Ýyi misin?
-Adalet Televizyonunu hiç duymadým.

:51:19
Çünkü sen buralarda
çürürken kurulduk.

:51:24
Adalet Televizyonu kendini senin
gibi kurbanlarý umut olmaya adadý.

:51:29
-Yetenekli, Mitch, hadi.
-Zamanýmýzý harcýyoruz.

:51:34
Gömleðin yeni mi?
:51:36
Güzel gözüküyor. Seni böyle
daha çok beðeniyorum.

:51:39
Beni nasýl çýkartacaksýn?
:51:42
Ben deðil, kardeþim, Tv þovu.
Framed diye bir þovum var.

:51:47
Sana biraz þovumdan bahsetmeme
izin ver. Seni gündeme alacaðýz.

:51:51
Durumuna ýþýk tutacaðýz.
Ýnsanlara seni tanýtacaðýz.

:51:55
Senin için kampanya baþlatacaðýz
ve seni dýþarý çýkartacaðýz.


Önceki.
sonraki.