Signs
prev.
play.
mark.
next.

:25:11
Mogu li nešto da vas zamolim?
:25:14
Želim da se ispovjedim.
:25:16
Hoæete li me saslušati?
:25:20
Trejsi, više nisam preèasni.
:25:23
Veæ 6 mjeseci.
:25:26
Znaš to.
:25:30
Sve ovo na TV-u... dvije djevojke
dolaze ovdje i prièaju o kraju svijeta.

:25:34
Malo sam se uplašila.
:25:37
Molim vas,
moram da budem èiste savjesti.

:25:49
Shvatio sam.
:25:54
Jeste?
:25:56
Dve razlièite osobe su mi rekle da su se
nekoliko zadnjih noæi ovuda motali stranci.

:26:01
Nisu htjeli da kažu kako izgledaju.
Željeli su da ostanu u sjenci, prikriveni.

:26:07
Niko nije povrijeðen, razumiješ?
I zbog toga odustajemo.

:26:11
Kapiram.
- To nazivamo "istraživaèkim".

:26:14
Vojna procedura.
:26:16
Pošalju izvidnicu, vrlo malu...
:26:19
da provjeri stvari.
:26:20
Ne da se umiješa,
nego da procijeni situaciju...

:26:24
odredi nivo opasnosti,
:26:27
i uvjeri se da su stvari ispravne.
:26:31
Za koga ispravne?
:26:34
Za ostale.
:26:43
Imate li pamflet,
ili nešto za èitanje?

:26:46
Naravno.
- Hvala.

:26:51
Nikada nisi igrao bejzbol,
zar ne?

:26:56
Sranje, znam te.
Ti si Meril Hes.

:26:59
Bio sam tamo kad si udario lopticu,
koja je odletila 150 m preko zida.


prev.
next.