Signs
prev.
play.
mark.
next.

1:02:23
Το δέρμα τους αλλάζει χρώματα.
1:02:26
Για' αυτό δεν μπορούσαμε να
τους δούμε εκείνο το βράδυ.

1:02:31
πες μου κάτι, Morgan.
1:02:32
Σ' αυτό το βιβλίο σου...
1:02:35
μήπως περιγράφουν
1:02:37
τι θα γινόταν αν ήταν εχθρικοί;
1:02:41
Ναι.
1:02:43
Λέει ότι πιθανότατα θα εισβάλουν.
1:02:45
Θα χρησιμοποιήσουν μάχη σώμα με σώμα.
1:02:50
Δεν θα χρησιμοποιήσουν την τεχνολογία
μας ούτε εναέρια προσβολή

1:02:53
γιατί ξέρουν ότι τελικά θα
χρησιμοποιούσαμε πυρηνικά όπλα.

1:02:56
Και ο πλανήτης μας θα τους ήταν άχρηστος.
1:02:58
Πως μπορεί κάποιος να τα
ξέρει όλα αυτά είναι γελοίο.

1:03:03
Τι άλλο λέει;
1:03:04
Λέει ότι υπάρχουν δυο περιπτώσεις.
1:03:08
Πρώτη, ότι πολεμάνε και χάνουν
όποτε πρέπει να γυρίσουν με

1:03:11
πλήρεις δυνάμεις, εκατοντάδες ή
ακόμα και χιλιάδες χρόνια μετά.

1:03:15
Και δεύτερη;
1:03:18
Κερδίζουν.
1:03:22
Συγνώμη τι βιβλίο είναι αυτό;
1:03:26
Συμβαίνει στ΄ αλήθεια αυτό;
1:03:33
Άκουσα μια θεωρία ότι, ε,
1:03:35
δεν τους αρέσει το νερό.
1:03:38
Ίσως να ήμασταν ασφαλείς
δίπλα σε μια λίμνη ή κάτι τέτοιο.

1:03:42
Ακούγεται σαν ψέματα.
1:03:54
Είδα ένα απ' αυτά στο
σπίτι του Ray Reddy.

1:03:57
Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος.
1:03:59
Αλλά έχω την ισχυρή εντύπωση
ότι ήθελε να με βλάψει.


prev.
next.