Signs
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Adó-vevõnek használom.
:31:05

:31:08
Mi van akkor, ha jeleket fogok tõlük?
:31:14
Nem fogsz.
:31:15
De hát most mûködik.
:31:16
Morgan, ezeket a köröket
olyan faszik csinálták

:31:19
akiknek sosem volt
egyetlen csajuk sem.

:31:21
Összeülnek 30-an kb,
és kitalálnak pár titkos kódot

:31:24
és görög mitológiáról
meg mindenféle rejtélyes dologról dumálnak.

:31:27
És ezután mégtöbb olyan srác csatlakozik hozzájuk,
akinek sohasem volt barátnõje.

:31:30
Ilyen marhaságokat csinálnak,
hogy különlegesnek érezzék magukat.

:31:32
Ez csak átverés.
:31:34
25 évvel ezelõtt is voltak ilyen hülyék,
:31:35
és most is vannak.
:31:41
Ez csak statikus zaj Morgan.
:31:45
Kapcsold ki.
:31:46

:31:48

:31:50
Ez egy kód.
:31:52
Miért nincsenek barátnõik?
:31:54
Megnézhetem?
:31:56

:32:04
Ez csak zaj.
:32:07
Ez eltört, Morgan.
Azért csinálja ezt.

:32:10
Lehet, hogy új elem kell bele...
:32:11
El fogjuk veszíteni a jelet.
:32:13
Hát ez az amit a nõtlenek akarnak.
:32:18
Én kiszállok.
:32:21

:32:27
Senki se mozduljon.
:32:31
Hangok.
Hallotátok?

:32:34
Ez nem angol.
:32:36
Ugye te is hallod
Merrill bácsi?

:32:41
Én hallom õket, Morgan.
:32:43

:32:48
Valószínûleg egy másik babafigyelõt hallasz.
:32:52
Így igaz.
:32:56


prev.
next.