Slackers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:09
- Oh mierda.
- ¿Estas bien?

1:06:11
Estoy bien ahora. Gracias a ti.
1:06:13
Gracias a este
fino hombre.

1:06:18
Si solo me deja entrar ahi
podré arreglar el mouse y...

1:06:21
Gracias, Yo lo arreglo.
1:06:22
Wes Mann. Estoy en mercados emergentes.
¿Y ud es?

1:06:24
Ethan Dulles. Ethan Dulles, estoy solo aqui
para una entrevista con el Sr. Leonard.

1:06:29
Bueno Leonard. Leonard y yo
somos excelentes amigos

1:06:33
Voy a ayudarte
con eso entonces.

1:06:34
Déjeme ayudarlo.
Ha tenido un día muy duro.

1:06:37
Luzco bien y todo, pero todavia
estoy aterrado, por la carne.

1:06:40
Así que si me da
un poco de privacidad.

1:06:47
Si, este es un mensaje para
el Sr. Dulles.

1:06:49
Es la oficina del Sr. Leonard en Recursos
humanos para Stockton, Upright & Falk.

1:06:53
- Buen trabajo, Mr Dulles.
- Puede llamarme Jack.

1:06:55
¿Jack?
1:06:57
Aquí dice que su primer
nombre es Ethan.

1:07:00
- Llámeme Jack.
- Bien entonces Jack.

1:07:02
Jack, cual seria la única palabra que...
1:07:06
¿Te describiría perfectamente?
1:07:12
Debería decir esclavo
de todo un buen culo.

1:07:17
Eso no es una palabra.
1:07:18
Sabes, me dijo Phillip
que estarías disponible.

1:07:21
Apurate, negrito,
rojito, lo que sea.

1:07:23
Estas en este trabajo
porque te gusta trabajar con las manos.

1:07:25
Trabajo con mí...
1:07:27
Trabajo con mis manos todo el tiempo.
Me gustaría tomarte.

1:07:30
¿Alguna vez tuvo masajes con piedras
calientes? Es algo que no creerás nunca.

1:07:36
En su Curriculum
bajo "Actividades"

1:07:38
Ud tiene "fumando yerba
con los muchachos"...

1:07:42
y "jodiendo a
chicas de blanco".

1:07:45
¿Puede explicar eso?
1:07:47
Por favor venga a
la oficina del Sr. Leonard...

1:07:49
lo antes posible para
su entrevista de trabajo.

1:07:52
Gracias.
Si!

1:07:53
Sabes tanto como yo que
voy a obtener el trabajo.

1:07:57
Tu y yo muchacho
sabemos manejar mierda, ¿Verdad?

1:07:59
Si, si.

anterior.
siguiente.