Solaris
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
Мога ли да ви помогна?
:03:03
Търся доктор Крис Келвин.
:03:11
Крис...
:03:15
Не знам какво би си помислил,
като чуеш подобно съобщение.

:03:20
Извинявам се, ако ти
изглежда мелодраматично,

:03:22
но ти си единствения човек,
на когото мога да се доверя...
в тази ситуация.

:03:31
Трябва ми помощта ти.
:03:33
Трябва да дойдеш на Соларис.
:03:36
Не знам как да ти опиша
ставащото тук.

:03:40
Дори самите ние не можем
да осъзнаем какво става...

:03:45
или какво да направим.
:03:50
Предполагам, че най-разумно е да си
тръгнем, но никой от нас не иска.

:03:58
Затова отправям към теб
тази странна молба.

:04:06
Казах истината, богатият ти опит те прави
идеалния кандидат да ни помогнеш.

:04:15
Не се тревожи,
няма да усложнявам повече.

:04:19
Но това е истина.
Съжалявам за притеснението.

:04:27
Надявам се да дойдеш на Соларис.
:04:31
Мисля, че трябва да го видиш...
да видиш какво означава това.

:04:37
Ще ми се да можех да съм
по-конкретен за всичко това, но...

:04:40
Не мога. Отвратително нещо.
:04:51
Можете да си представите какво
безпокойство предизвика това съобщение.

:04:59
Как го е изпратил през
зоната за сигурност.


Преглед.
следващата.