Sorority Boys
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:09
Спенс, приключи ли?
Тази стая ни трябва...

:01:12
за шейната.
:01:15
По дяволите, Дейв!
:01:17
Казах, дий!
:01:19
Дий!
:01:21
Стига бе!
:01:23
Промяна в плановете, момчета.
Някой е повърнал в дневната.

:01:27
Трябва ни ново място,
така че, вън.

:01:28
Няма да търпя непокорство
:01:33
по време на церемонията.
:01:35
Успокой се.
:01:36
Да знаеш, че този път маската ти
беше много страшна.

:01:39
Вие от "общността" мислите, че можете
да правите каквото си поискате

:01:42
в тази къща. Грешите.
:01:44
Аз съм президентът!
:01:46
Дейв?
:01:47
Какво, Адам?
:01:49
Мисля, че е време
президентът да се разкара.

:01:52
Майната ви!
:01:56
Борете се срещу сексизма,
подкрепете феминизма!

:01:59
Не ставайте жертви на старомодните
стандарти за женственост.

:02:02
Бъдете горди, че сте жени.
:02:04
Ако отидете довечера там,
:02:07
давате повод за същите
женомразки настроения,

:02:09
които са държали оковани
жените цели 5 000 години.

:02:12
Ще оковават!
:02:15
Да вървим.
:02:16
Благодаря.
:02:17
Почакайте, ако...
:02:20
Борете се срещу сексизма.
:02:23
Последното момиче, с което
ме срещна, беше страхотно,

:02:26
наистина прекрасно.
:02:28
Просто не знам.
:02:30
Предполагам искам някоя,
:02:32
с която мога да водя разговор.
:02:35
Можеш ли да намериш
това момиче, Брут?

:02:37
Отиди да я доведеш. Върви.
:02:48
Огън!
:02:56
Разстоянието е добро.
:02:58
Но все още биеш надясно.

Преглед.
следващата.