Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Når vi så får båndet fra
båden, hvad gør vi så?

1:10:03
Vi viser det på
mødet i morgen,

1:10:06
vi tager røver på Spence
vi tager tilbage til K.O.K.,

1:10:08
og vi tager vores
tissere frem igen.

1:10:10
Okay... Hvad skal jeg sige til Leah?
Jeg mener, hvad sker der med Daisy?

1:10:13
Daisy, Adina, og Roberta
vil forsvinde.

1:10:16
Og det her... skete aldrig.
1:10:18
Jeg må sige
noget til Leah.

1:10:20
I aften så kan Daisy sige til Leah at
hun tager tilbage til Minnesota.

1:10:22
Det er så dumt. Kom nu.
1:10:24
Denne ville sikkert sidde
pænt på en anorektiker.

1:10:27
Hvorfor kan de
ikke designe tøj

1:10:28
til piger som vil
gemme deres store rumpe?

1:10:31
Du ved godt, du har
virkelig ikke en...

1:10:33
Kom nu, vær størrelse 8.
Kom nu, vær størrelse 8.

1:10:35
Ja!!
1:10:39
D.O.G.!
1:10:52
Ingen D.O.G's tilladt!
1:10:58
Precis, i fede køer!
1:11:02
Vi var dumme nok at tro vi nogensinde
skulle få lov at tage med den der båd.

1:11:07
Det er vores fest!
1:11:09
Og vi skal med.
1:11:11
Okay?
1:11:12
Jeg har en plan.
1:11:16
Intet kan måle sig med havluft
1:11:18
som blæser op under min
kjole, mine damer.

1:11:27
Åh, ja.
1:11:29
Hallo.
1:11:30
Er det her vejen til
pigewc'et, eller hvad?

1:11:32
Ja, det er den vej.
1:11:34
Åh!
1:11:36
Hvor er din knægt, forresten?
1:11:38
Lad os få det her overstået,
så jeg kan få scoret lidt.

1:11:41
Han er her et eller andet sted.
1:11:55
Hallo, hvorfor danser
jeg med dig?


prev.
next.