Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Касетата.
:58:04
Да ти кажам за
касетата, Дејв.

:58:07
Некаде помеѓу
ребрата и рохипнолот,

:58:10
ја имав касетата.
:58:12
Но што се случи?
:58:13
Ме зафркна, Дејв!
:58:15
И сега касетата е на
пат за на бродот!

:58:19
Значи... не ја
зема касетата?

:58:22
Каде беше ноќеска,
Дејв?

:58:24
Па, јас...
:58:26
Што се случи со
подршката, а?

:58:28
Беше со неа,
нели?

:58:30
Ме остави на
цедило.

:58:33
О, така ли го
нарекуваат тоа сега?

:58:35
Замолкни, Дуфер!
:58:36

:58:39
Ме предаде за да
бидеш со ДОГ(куче)!

:58:43
Ја нарекуваш
неа куче!

:58:45
Куче, куче,
куче.

:58:47
Си погледнал ли во
огледало во последно време?

:58:49
Знаеш, не ми се верува ни
дека Џими те поканил да излезете.

:58:51
Знаеш, ти си смешка
на целата куќа.

:58:53
Ти не си пола
жена од неа!

:58:54
- Повлечи го тоа!
- Не.

:58:56
- Повлечи го!
- Не.

:58:58
Само сакам да ја прекинам
караницата. Сакам да бидеме другари.

:59:00

:59:01
Па, кажи и на
оваа кучка...

:59:02
дека пријател би ми
го чувал грбот синоќа.

:59:07
Изгледа дека Џими
стигнал таму прво.

:59:20
Ти и твоајата нова девојка
можете помалку да се грижите за тоа
што ми се случува!

:59:23
Те чекав
цела вечер!

:59:25
Љубовничка
караница!

:59:35
Фрлаш како
женско!

:59:46
Тоа боли!
:59:49
Толку ли имаш?
:59:50
Ќе ми платиш
за ова


prev.
next.