Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:01:12
- Spence, ai terminat inca?
Avem nevoie de asta...

:01:15
camera de bob
:01:17
Jiminy Cricket.
:01:18
La naiba , Dave!
:01:20
Dii!
:01:25
Hai !
:01:27
Schimbare de planuri,baieti.
Cineva a vomitat în toatã sufrageria

:01:30
Trebuie sa ne schimbam pozitia.
Baieti, afara.

:01:32
Nu pot sa tolerez nesupunerea
:01:36
in timpul ceremoniei.
:01:39
Stai calm.
:01:40
Uite,Eu am crezut ca masca ta
a fost destul de inspaimantatoare de data asta.

:01:43
Voi doi "fraternity
brothers" credeti ca puteti
face ce ce vreti voi

:01:47
In casa asta,
Corect? Gresit.

:01:49
Eu sunt presedintele!
:01:51
Dave?
:01:52
Ce este asta, Adam?
:01:54
Cred ca de data asta
sã ºi-o punã

:01:57
Du-te dracu.
:02:04
Sa nu cazi victima
standardelor invechite ale feminitatii.

:02:07
Fii mandra ca esti femeie.
:02:10
vrei sã te duci acolo
:02:12
dacã vã duceþi acolo daþi drumul misogismului
:02:14
care au pastrat femeile in sclavie
timp de 5000 de ani.

:02:18
Ele fac sclavia.
:02:21
Sa mergem.
:02:22
Multumesc.
:02:23
Stai, daca ai putea...
:02:30
Asculta,ultima fata cu care mi-ai facut legatura a fost grozava
:02:32
Intr-adevar frumoasa.
:02:35
Eu doar - Nu stiu.
:02:37
Cred ca vreau pe cineva
:02:38
Pot sã am o conversaþie realã cu ea.
:02:41
Poti sa gasesti fata aceea,
Brutus?

:02:44
Du-te si adu-o, baiete.
Du-te.

:02:55
Foc în gaurã

prev.
next.