Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Da, bit æe neverovatno.
:13:04
To je Dave's poslednja godina u KOK kuæi,
i mi svi znamo šta to znaèi.

:13:09
Da. Nema više besplatnih ženski!
:13:12
Pokaži nam igru sine.
:13:33
Dave, da li su te naterali na igru?
:13:38
Da.
:13:41
John Kloss æe biti ovde ove godine.
Moj tata je sredio razgovor za mene.

:13:45
Šta?
:13:47
Ludilo, èoveèe.
:13:49
Dobit æeš posao kod Kloss.
Nas æeš unajmiti i mi smo sreðeni.

:13:53
Neæu prihvatiti posao kod Klossa,
:13:55
ako on misli da sam ukrao pare od K.O.K.,
:13:57
a ni vi.
:13:59
Hvala što si me povukao dole sa sobom.
:14:02
Mora da dokažemo da je Spencer ukrao novac.
:14:06
Mislim da je ovo pravo vreme
da se pokaže...

:14:13
šta je sa video kasetom.
:14:17
Kakvom video kasetom?
:14:18
Video kaseta Adama
kako se drpa sa devojkama iz Tri Pis, èoveèe.

:14:24
Doofer, šta to prièaš?
:14:29
Upravo sam se spremao za školu,
:14:31
kad sam primetio da je jedan Adam's
zvuènik prevrnut.

:14:35
Na podu je bila video kamera
smojena na detektor pokreta

:14:40
Našao sam nešto.
:14:41
Primetio sam ulazni kabal
i pratio ga do njegovog poèetka.

:14:47
Imam nešto.
:14:49
Vodio je do metalnog kovèega
na dnu Adam's ormara

:14:53
koji je kao što znate bio zakljuèan.

prev.
next.