Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Moramo iæi.
:19:01
Èekaj te.
:19:03
Hoæete da uðete u kuæu,
da li želite nešto. Ne.

:19:10
Jeste li gladne?
:19:22
Onda, odakle ste.
:19:25
Newbury.
Bermuda.

:19:28
Mi smo premeštene.
:19:32
Odlièno.
:19:34
Mi smo usred upisnog roka za èlanove.
:19:36
Besplatne sobe prvi semestar,
ako se prijavite u D.O.G.

:19:42
Ali bez pritiska, stvarno.
:19:46
Jesi li sigurna da ih trebamo pustiti unutra?
Izgledaju opièeno.

:19:51
To je tipièan naèin ponašanja
protiv kojeg se trebamo boriti, Susie.

:19:57
Hoæu da kažem da D.O.G.
ne ulazi u takve mediske imidže

:20:00
kakve bi žene trebale biti.
:20:03
Moramo da pokažemo dobrodošlicu
svim tipovima žena.

:20:08
Hajde da se prijavimo.
:20:11
Ta ti je dobra.
:20:12
Na samo jedno veèe.
:20:14
Ne, sredit æe mo naš posao i
vratit æe mo se u K.O.K. Nema šanse.

:20:20
Doofer,
šta ti misliš?

:20:22
Ja sam se prijavio prije 20 minuta.
:20:28
Evo nas.
:20:30
Potpuno je naeštena, možemo zahvaliti
prošloj sezoni.

:20:34
Ali nije ništa otmeno.
:20:37
Oseæaj te se kao kod kuæe.
Ova soba je tako èista.

:20:41
Sveæe.
:20:44
Dobro došli u
Delta Omicron Gamma.

:20:56
Ovo mesto je super.
:20:58
Pridružiti se Tri Pis, treba da lièimo na nešto.

prev.
next.