Spider-Man
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:02:04
צ'יס!
1:02:14
הם חרא. חרא. חרא. מגה-חרא.
1:02:19
אני אתן לך 200 דולר בשביל כולם.
1:02:20
זה ניראה קצת נמוך.
1:02:22
אז תיקח אותם למקום אחר.
1:02:24
אדוני אישתך אומרת שאין את מה שאתה
צריך כדי לתקן את הקרש הרופף.

1:02:27
תגידי לה שפשוט נשים שטיח שם. שב!
1:02:32
אני אתן לך 300$. זה תקן משכורת בסיסי.
1:02:36
תורידו את הדף הראשון. שימו את התמונות האלה במקום.
כותרת?

1:02:38
'ספיידרמן גיבור או איום?
תמונות בלעדיות.'

1:02:41
איום? הוא הגן על... אני יגיד לך מה, אתה תעשה את התמונות
האלו ואני יעשה את הכותרות, טוב?

1:02:45
זה בסדר מצדך.
1:02:47
כן אדוני.
1:02:48
יופי. תן את זה לבחורה מקדימה למעלה
היא תדאג שאתה תשולם.

1:02:53
אני רוצה עבודה אדוני.
1:02:54
בלי עבודות. חופשיות! הדבר הכי טוב
לילד בגילך לעשות.

1:02:58
תביא לי עוד תמונות של הליצן הזה שמוכר עיתונים בטירוף
ואולי אני אקח את התמונות האלה ממך.

1:03:03
אבל אני אף פעם לא אמרתי שיש לך עבודה.
1:03:05
בשר! אני אשלח לך קופסא גדולה עם בשר של חג המולד
הכי טוב שאני יכול לעשות. עכשיו לך מפה. תביא לי עוד תמונות.

1:03:12
היי.
1:03:14
מר ג'ימסון אמר לי לתת לך את אלה.
1:03:17
או, ברוך הבא לבוגל היומי.
1:03:19
תודה רבה.
1:03:21
אני פיטר פארקר. אני צלם.
1:03:28
כן, אני יכולה לראות את זה.
1:03:39
מהיום, תעשיות אוסקרופ הבטיחו שהם
יהיו אחראים על ההספקה לצבא ארה"ב.

1:03:49
בקצרה גבירותיי ורבותיי של הצוות, המחירים למטה
ההכנסות עלו, והמניות שלנו אף פעם לא היו גבוהות יותר.

1:03:59
חדשות נפלאות נורמן. נהדר. בעצם, זוהי סיבה למכור את החברה.

תצוגה.
הבא.