Spider-Man
prev.
play.
mark.
next.

:13:05
Am mai fost în situaþii dificile,
dar ne-am descurcat.

:13:09
Da.
:13:10
Bunã, dragul meu,
ai ajuns la timp pentru masã.

:13:15
Ce faci, prietene?
Cum a fost vizita?

:13:18
Nu mã simt prea bine.
Mã duc sã mã culc.

:13:20
- Nu mãnânci?
- Nu, mulþumesc, am mâncat deja.

:13:23
Ai fãcut fotografii?
:13:26
Am avut un mic accident,
dar totul e bine.

:13:30
Ce înseamnã asta?
:13:56
Transferul artificial al ARN-ului, în aceºti
15 "super pãianjeni" modificaþi genetic ...

:14:21
Dr. Osbourn, te rog.
"Intensificatorii de performanþã" nu-s gata.

:14:25
Datele pe care le avem
nu justificã testul.

:14:28
Te rog pentru ultima oarã.
Nu putem face asta.

:14:32
Nu fi laº. Riscul face parte
din activitatea de laborator.

:14:37
Uite, lasã-mã sã-l reprogramez.
Cu personal medical autorizat ºi voluntari.

:14:41
- Dacã mã laºi încã 2 sãptãmâni.
- 2 sãptãmâni!?

:14:44
Vom pierde contractul
ºi Oscorp va fi închis.

:14:48
Uneori trebuie sã faci
singur treaba.

:14:51
- Adu-mi Promochloraparazine.
- Pentru ce?

:14:53
Face catalizarea când
vaporii ating sângele.


prev.
next.