Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
О, коя беше?
:38:03
Мексико.
:38:05
Разбира се.
:38:09
Всъщност, една мисия
:38:10
която така и недовърши.
:38:12
Ингрид...
:38:13
не започвай пак с родителите си.
:38:16
Смешно е, че ги споменаваш.
:38:18
Не. Когато говоря за родителите,
то съм много сериозен.

:38:21
Не те ли притеснява, че никога
не получихме благословията им?

:38:23
Често казано, заслужаваш втори шанс пред тях
-Добре де, добре.

:38:26
Ако искаш ги кани, но без мен.
:38:29
Ще им кажеш , че съм на...някаква си там...
:38:31
...мисия, по голям проблем на луната.
:38:34
Баща ми обожава луната.
:38:42
Казала си им да се дотътрят, нали?
:38:45
Ами...не бих го дефинирала като "дотътрят"
:38:47
Кортесови!
:38:48
Какво?!
:38:49
Имам някои лоши новини.
Може ли да дойда?

:38:53
Ама разбира се, сър.
- Да, сър.

:38:54
Добре.
:39:02
Ето го.
:39:11
Двама от нашите оперативни Деца Шпиони
:39:14
...са изчезнали по време на Ултра -ниво.
:39:15
Децата ти работиха
по Ултра-ново мисия.

:39:17
Съжалявам Донагон.
Как да помогнем?

:39:18
Всъщност, моите деца
са вън от опасност

:39:20
някъде в пустинята Гоби, мисля.
:39:23
Същалявам, че го казавам но Кармен и Джуни
:39:26
по някакъв начин са получили Ултра-ниво мисия
:39:28
компютърна грешка мисля.
:39:30
Връзка с тях?
-Не.

:39:31
Тяхното ВодноШпионче радара
:39:33
не го засича, на сателита
:39:35
Грег, Ингрид...
:39:36
вашите деца рискуваха живота си
веднъж за да спасят моя.

:39:39
Нека отида аз...
:39:40
...и лично върна децата ви.
:39:44
Не. Благодаря ти.
:39:45
Благодаря, Донагон,
:39:46
но това е само наше задължение.
:39:49
И, ако ни пратиш подкрепление...
:39:51
...дори само да ни проследиш,
:39:53
напускаме моментално.
:39:54
Добре, добре.

Преглед.
следващата.