Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:01
Dile que no es nada urgente,
1:05:03
pero algun dia va a ser urgente.
1:05:06
y necesitas abrir las lineas
de comunicacion ahora mismo.

1:05:09
Llamame cuando puedas.
Adoro escucharte.

1:05:12
y este momento es sobre--
1:05:13
Que descuidado soy, olvide
que mi reloj no da la hora

1:05:16
Heh.
y , uh --

1:05:19
Algo esta mal.
Toma el volante.

1:05:20
tengo que irme. buena suerte!
1:05:22
-- Juni!
-- Fin del mensaje.

1:05:30
-- Gregorio, la señal requiere
tu estes cerca.
-- el no te va a oir.

1:05:34
-- No te va a oir,
Madre.
-- elige otra direccion--

1:05:37
-- El quiere estar seguro de
no perder a los chicos otra vez.

1:05:40
Si escucharia solamente a nosotros
y harias lo que estamos diciendo--

1:05:43
lo esta siguiendo mal
1:05:45
lngrid , dile que esta llendo mal.
1:05:47
Mama , Papa ,
Ya se los dije,

1:05:49
y debo decirselos otra vez--
no conduzcan en el asiento de atras.

1:05:51
-- Gracias.
-- Cuando Gregorio
esta en el volante ,
no hay nada que decirle.

1:05:57
gira aqui, cariño.
1:06:00
Perdon.
1:06:01
Ok.
1:06:02
-- Estas seguro que lees
el mapa correctamente?

1:06:06
Las coordenadas son correctas
1:06:09
a la posision actual de
Carmen y Juni.

1:06:12
Esos son mis chicos.
1:06:13
y encontrare la manera de llegar!!
1:06:17
Blah , blah , blah.
1:06:19
No entendi ni una palabra
de lo que el dijo.

1:06:21
Nada.
1:06:23
No solamente instalamos,
1:06:24
como aposte Donnagon
1:06:27
que te encargarias de tomar
cuentas de esta mision.

1:06:30
Me preguntaba la misma cosa.
1:06:35
Juni , abrelo.
1:06:36
Que?
1:06:38
-- Aah. Aah.
-- Papa instalo estos detectores
para que no nos perdamos

1:06:42
-- Ah. Ah-ha. Aah.
-- Ah.

1:06:44
-- Ow!
-- Ugh!

1:06:45
Ah.
1:06:46
Ow.
1:06:48
Rapido. Tira la mia.
1:06:51
y por que hacemos esto?
1:06:54
Ah! Ah!
1:06:55
-- Ah!
-- Ugh!

1:06:56
Aah.
1:06:58
Cuando nos perdemos,
Quien nos salva?


anterior.
siguiente.