Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:26:09
Mitä sinä teet?
1:26:11
Yritän kauko-ohjata
sukellusveneemme pintaan,

1:26:13
jotta pääsemme pois täältä.
1:26:15
Katso GPS satelliitistasi,
missä äiti ja isä ovat.

1:26:20
Tämä ei voi pitää paikkaansa.
1:26:22
Tämän mukaan he ovat
aivan vieressämme.

1:26:30
Voi ei!
1:26:32
Tuo ei ole oikea tapa
tervehtiä isovanhempiasi.

1:26:34
Älä viitsi.
1:26:35
Isoisä!
1:26:37
Juni.
1:26:39
Tule tänne, tule tänne.
1:26:44
Pidä tämä mukanasi,
mihin ikinä menetkin

1:26:48
niin minä olen lähelläsi.
1:26:50
Lupaan se, isoisä.
1:26:53
Ette te!
1:26:54
Ai.
1:26:55
Te ette halua tulla pelastetuiksi.
1:26:57
Te ette halua turvaan.
1:26:59
Ei se mitään.
1:27:00
Ajattelimme että voisitte...
voisitte tarvita meitä.

1:27:03
Mene juttelemaan isällesi.
1:27:04
- Isä!
- Hei, äiti.

1:27:06
- Isä, katso minua.
- Kaksi vakoojaa, jotka halusivat ettei heitä löydetä?

1:27:08
- Niin.
- Niin. Pidän ajattelutavastasi.

1:27:10
Mutta tiedätkö mitä? Niillä vakoojilla
ei ollut minun kaltaistani äitiä.

1:27:12
- Tule.
- Kiitos.

1:27:14
Hei.
1:27:16
Tarvitsen sinua aina.
1:27:21
Tule.
1:27:22
Carmen Elizabeth Juanita...
1:27:23
Tule isäsi luokse.
1:27:25
Oletko kunnossa, kulta?
1:27:27
Hyvä on. Antakaa tietoja.
Nopeasti.

1:27:28
No niin,
Transmooker-laite on meillä.

1:27:30
Mutta meidän on lähdettävä
tältä saarelta välittömästi.

1:27:33
Miksi luulet että me olemme täällä?
Mennään.

1:27:37
Selitämme sen matkalla.
1:27:38
Ette usko ketä tämän takana on.
1:27:42
Mikään ei voisi olla täydellisempää.
1:27:45
Tämän on syytä olla jotain
muuta kuin mitä luulen.

1:27:47
Kaikesta on huolehdittu,
eikö niin?

1:27:50
Ota Transmooker-laite, Felix.
1:27:52
Felix?
1:27:54
Anteeksi, Gregorio.

esikatselu.
seuraava.