Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:38:00
de facto,
sso foi uma missão

:38:02
que nós nunca acabamos.
:38:04
lngrid...
:38:05
não começes
om os pais novamente.

:38:07
é engraçado
alares neles.

:38:09
não. Quando falo dos teus
ais, é o oposto de engraçado.

:38:12
Não te preocupas por eles nunca
erem abençoado o nosso casamento?

:38:15
francamente, mereces outra chance para lhes mostrares...
erto, certo.

:38:18
convida-os se quiseres,
as eu não estarei aqui.

:38:20
Diz-lhes que tive de...
ive que ir numa outra missão,

:38:23
que... que nós estamos a ter
m pequeno problema na lua.

:38:26
O meu pai adora a lua.
:38:34
Já os convidaste,
ão já?

:38:37
Mm... define " convidar. "
:38:39
Donnagon: Cortezes.
:38:40
O que?!
:38:41
Tenho algumas notícias ruins.
osso entrar?

:38:44
Uh.
h.

:38:45
certamente, senhor.
im, senhor.

:38:46
Boa.
:38:54
Aqui está ele.
:39:03
dois dos nossos operativos
:39:05
estão perdidos
a missão de Ukata.

:39:07
As tuas crianças tinham
quela missão.

:39:08
Peço desculpa, Donnagon.
omo podemos ajudar?

:39:10
De facto,
s minhas crianças estão bem

:39:12
algures no Deserto de Gobi,
credito.

:39:15
Uh, estou arrependido de dizer
ue a Carmen e o Juni

:39:17
são de alguma maneira os
nviados para a missão de Ukata

:39:20
um erro do computador
e alguma forma.

:39:22
comunicações?
enhuma

:39:23
o DragonSpy deles não aparece
:39:25
no radar ou por satélite.
:39:26
Greg, lngrid,
:39:28
vocês já arriscaram as vossas vidas
ma vez para me salvar.

:39:31
Deixei-me ir agora
:39:32
e pessoalmente trazer
s nossas crianças.

:39:35
não. Obrigado.
:39:37
Obrigado, Donnagon
:39:38
mas, respeitosamente,
ós temos que fazer isto nós próprios.

:39:40
Se me puderes fornecer
uxílio táctico

:39:43
e apoio de vigilância
os nossos esforços,

:39:45
que nós partimos imediatamente.
:39:46
OK, sim.
:39:55
Uh, lngrid...
:39:57
eu sei que isto pode ser
ma altura ruim, mas,...


anterior.
seguinte.