:14:07
Pa, Juni, moram priznati,
:14:08
da si èovek sa
mnogo talenata.
:14:16
Trudim se.
:14:20
Uh, hoæete li, molim vas sesti?
Spremni smo za poèetak.
:14:26
Moram da krenem.
:14:34
Dame i gospodo,
:14:35
predsednik
SAD-a.
:14:41
Hvala vam.
:14:45
Ponosan sam na O.S.S.
:14:46
i njihovu novoformiranu
diviziju Klinci pijuni.
:14:49
Zbog njihovih izuzetnih
ostvarenja od juèe.
:14:51
Gary i Gerti Giggles
:14:54
ne samo da su
spasili moju æerku...
:14:55
O èemu on to prièa?!
Ja sam je spasio!
:14:58
Juni...
:14:59
to je jo vanije,
ako ne i najvanije,
:15:02
uspeli su da bezbedno vrate
ureðaj Transmooker
:15:05
koji je moja æerka sluèajno
uzela iz moje kancelarije
:15:08
toga dana.
:15:10
A sada imam veliku èast
da najavim
:15:12
novog direktora
O.S .S.-a...
:15:17
Gregor--
:15:22
...Donnagon Giggles.
:15:33
Gary i Gerti Giggles
:15:34
su agenti kakvi nam trebaju
:15:36
da bismo preokrenuli O.S.S.
:15:38
Sa ponosom ih nagraðujem
:15:40
-- ovim znaèkama Prvog Nivoa,
:15:44
-- ta?
-- koje æe im omoguæiti da idu na prave misije,
:15:48
da prihvate neke prave izazove,
kao to je Ukata zadatak.
:15:51
Da!
:15:52
Ja sam htela taj zadatak.
Ovo nije fer.
:15:56
Ponosan sam da mogu da ih predstavim
:15:58
kao najbolje Klince pijune
u naoj organizaciji!