:59:00
Mi æemo vratiti
nae unuke.
:59:03
Gracias.
Oh , èekaj.
:59:04
- Ima neto na usnici.
- ta?
:59:06
- Ugh!
- Jesam.
:59:08
Mama...
:59:10
Tata, ja sam velika i mogu
se brinuti o sebi.
:59:14
A Gregorio i ja, moemo
pronaæi vlastitu decu
:59:16
Ne, èini mi se
da ne razumete.
:59:18
Ovo nije situacija u kojoj ti i Gregorio
spaavate ponovo svet.
:59:22
Ovaj put svi moemo izgubiti
puno vie ako ne uspete
:59:26
Carmen i Juni.
:59:28
Ne moete sa nama.
:59:30
Preopasno je.
:59:31
Misli da se ne moemo
brinuti za sebe?
:59:44
Mogu li dobiti svoje
brkove natrag....
:59:47
moliæu?
:59:50
Ako je Donnagon na putu...
:59:54
...moramo unititi
Transmooker.
:59:57
Gde je?
:59:59
Na drugoj strani ostrva,
nije lako doæi tamo.
1:00:02
Samo putovanje je
1:00:04
opasnije od
samog Transmookera.
1:00:06
Pobrinuo sam se za to.
1:00:08
Pokai nam.
1:00:10
Ne idete tamo, zar ne?
1:00:12
Nemamo puno izbora, zar ne?
1:00:14
Sa svim tim èudovitima koje trèkaraju naokolo?
1:00:16
Ne verujem da su
èudovita.
1:00:18
Moda ni ti ne bi trebalo da veruje.
1:00:19
- Pa u ta onda da verujem?
- Ne znam.
1:00:21
Uvek si tu, skriva se.
1:00:23
Moda oni samo ele biti s tobom.
1:00:25
Biti sa mnom?
1:00:26
ele me èaèkati iz svojih
zuba,
1:00:28
to ele.
1:00:29
Samo im mora pokazati
ko je glavni.
1:00:31
Ne boji se?
1:00:34
Prvo to morate uraditi
je...
1:00:38
...pasti u ovu rupu.
1:00:44
Kako radi?
1:00:45
Uz pomoæ magneta.
1:00:50
Trebali bi proæi po odreðenom
putu.