Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Не бев доволно силен
за да те спасам, мамо.

:18:06
Не бев доволно силен.
:18:12
Но ветувам
дека нема да погрешам повторно.

:18:26
Ми недостигаш...
:18:29
толку многу.
:18:38
R2? Што бараш тука?
:18:44
Изгледа дека носи порака
од некој Оби-Ван Кеноби.

:18:48
Хмм. Господару Ани, дали тоа име
ви значи нешто?

:18:54
Анакин, мојата големо-далечинска
врска е прекината.

:18:57
Преемитувај ја поракава до Корускант.
:19:04
Го следев ловецот на уцени,
Џанго Фет...

:19:06
до фабриките за дроиди
на Геонозис.

:19:08
Трговската Федерација ќе испорача
армија на дроиди овде...

:19:12
и јасно е дека
Подкралот Ганреј...

:19:14
стои зад обидите за убиство
на Сенаторката Амидала.

:19:18
The Commerce Guilds
and the Corporate Alliance...

:19:20
ги предадоа своите армии
на Грофот Дуку формирајќи...

:19:24
Чекајте. Чекајте.
:19:37
Повеќе се случува на Геонозис, чуствувам,
од тоа што е откриено.

:19:41
Се сложувам.
:19:43
Анакин, ние ќе се
справиме со Грофот Дуку.

:19:47
Најважно за тебе
е да останеш каде што си.

:19:51
Заштити ја Сенаторката
по секоја цена.

:19:53
Тоа е твојот врвен приоритет.
:19:57
Разбирам, учителу.
:19:59
Тие неможат да стигнат
на време за да го спасат.


prev.
next.