Stealing Harvard
prev.
play.
mark.
next.

1:12:13
- Hvad laver du her?
- Jeg måtte sige noget John.

1:12:16
Se på mig.
Jeg kan ikke komme i fængsel.

1:12:19
Jeg ville ikke holde en dag derinde. De ville dele
mig som en pose slik.

1:12:25
Undskyld mand.
1:12:30
Jeg mener det.
1:12:35
Det er $1000, Duff.
Hva' skal jeg med dem?

1:12:42
- Ved du hva' dit problem er?
- nej hvad?

1:12:45
Du er for god en ven.
1:12:56
John?
1:13:00
Folk taler altid om skæbnen.
Jeg har aldrig rigtig troet på den.

1:13:05
Jeg har altid håbet vi var herrer over vores
eget liv.

1:13:10
Og min skæbne var blevet et sats på en hest som
hed m'Lady.

1:13:15
Det, tro det eller ej, var odds 30-1..
1:13:18
Jeg havde forsøgt mange ting for at
skaffe pengene...

1:13:21
...Og de eneste jeg fik ud af det, var at blive skudt og
straffet.

1:13:25
- Og de er afsted!
- Så her var jeg...

1:13:27
...satsede Noreens håb om en uddannelse på en hest...
1:13:31
...Der ikke kunne vinde om den så var skudt ud
af en kanon.

1:13:34
Og Nummer fem følger efter..
1:13:39
og kommer op bagfra....
1:13:44
Men af en eller anden grund...
1:13:47
...løb min hest sit livs løb den dag.
1:13:51
Nummer fire Dancer in the dark falder tilbage.
1:13:55
Det er et to hestes løb.
1:13:57
Så var det skæbnen? Jeg ved det ikke
men jeg ved dette:


prev.
next.