Storytelling
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Obitelj sam upoznala
tijekom prva 24 sata

1:00:05
nakon što je brad došao
poslije nesreæe na footballu.

1:00:08
Ponašali su se tipièno.
1:00:10
Ne trebamo mi pomoæ.
Treba je naš sin.

1:00:13
Moj je sin ondje!
Ne može sam jesti!

1:00:16
Ne znam hoæe li ostati biljka!
1:00:19
No što je sa Scoobyjem?
1:00:22
Kako èe ovo utjecati na njega?
1:00:24
Kakav smisao pronaèi u ovome?
1:00:36
Ovo je bolje.
1:00:38
Misliš? Nije li malo suhoparno?
1:00:41
Ne stvaramo zabavu, toby.
1:00:44
Prièa o klincu iz predgraða
i postupku upisa na studij

1:00:48
zbog ove je krize prerasla u
nešto bogatije i provokativnije.

1:00:51
Znam, no ipak bi
trebalo biti malo zabavno.

1:00:55
Bez dokumentarizma
èinilo bi se kao izrabljivanje.

1:00:59
To nikako. Ovo je ozbiljno.
1:01:03
No ne èini li ti se
istodobno i malo smiješno?

1:01:09
Obiteljska tragedija?
Što je tu smiješno?

1:01:13
Deèko je u komi.
- Èini se ništa.

1:01:16
Zašto radiš ovo ako temu ne
obraðuješ s prikladnom težinom?

1:01:20
Imaš pravo.
1:01:25
Moramo prikazati to što imamo.
1:01:28
Pozvati obiène ljude s ulice.
1:01:31
Da vidimo što
obièni ljudi misle o ovome.

1:01:34
Pred tobom je dug put.
Trebaš još materijala.

1:01:38
I još je prerano za prikazivanje.
1:01:40
Možemo pozvati ozbiljne
intelektualce. - nismo spremni.

1:01:43
Alternativce koji æe
shvatiti proces. - nismo spremni!

1:01:46
Moram ovo vidjeti s publikom!
1:01:50
Što æe ti publika reæi?
1:01:52
Ne znam. Možda im se svidi.

prev.
next.