Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
فافرا، يَحْصلُ على القهوةِ.
فافرا، ضَربَ الراديو.

1:19:03
فافرا، يُنظّفُ الخلايا!
أَنا الشرطي , جوتامن هو!

1:19:07
حَصلتُ على سيارتِي الخاصةِ، الآن.
أَصِلُ إلى المجرمين العاطلِ!

1:19:11
هو بإِنَّني جوتا أعْمَلُ!
1:19:13
- شَددتَنا إنتهى.
- لا، شائك.

1:19:17
الموافقة. الموافقة، أنا عَمِلتُ!
أنا عَمِلتُ، أنا عَمِلتُ.

1:19:21
- [اوهاجين] أَنا آسفُ، رودني.
- يَجيءُ، قضيب.

1:19:23
- أوه، شائك!
- لا، لا، لا. رجاءً. تعال.

1:19:26
- [نَشيج]
- يَستمعُ، يَستمعُ.
هذه فرصتُكِ الكبيرةُ.

1:19:28
عندما نَرتفعُ هناك،
ونحن خاطئون، لا شيء مهمَ.

1:19:33
لكن إذا نحن صحيحون،
أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ البطل.

1:19:37
تعال. مدكّ بندقية فريقِ!
1:19:44
[يَتبنّى]
هَلْ تَنْظرُ إلى ذلك؟

1:19:46
- أصبحنَا ' اي ام، قبّعة.
- أصبحنَا ' اي ام، أصبحنَا ' اي ام!

1:19:50
- أوه.
- [ماك] الخنيف ' جاليكانوكاس!

1:19:54
[اوهاجين] هناك كندي
علامات على تلك الطائرةِ.

1:19:56
الموافقة، يَتبنّى.
أنت وتُثرثرُ تَجيءُ
في التحرّك بانسر كلاسيكي.

1:20:00
- ماك، أَحتاجُك للأَخْذ -
- لا، لا، لا، شائك. ني وأنت!

1:20:03
نُطوّقُ ' اي ام، ونحن نَعمَلُ،
مثل , التحرّك تحت الماء.

1:20:06
- مدكّ بندقية فريقِ؟
- سَكتَ، فافرا.

1:20:08
- [ماك] فافرا، أنت تَتّكئ -
- [أرنب] إنتظار في الدقيقة!

1:20:11
[كُلّ] أوه! الناس المحليون!
أَكْرهُ أولئك الخنيف ' رجال!

1:20:14
جوتامن هو، أنت ديبشيت
إذا كَانَ عِنْدي سيارتُي، أنا سَيكونُ عِنْدي
في هذا التمثال النصفي!

1:20:18
! رودني! رودني،
إستعدْ حماركَ هنا!

1:20:22
[شائك] هنا نَذْهبُ ثانيةً -
ماذا يُمارسُ الجنس معه؟

1:20:26
- أوه، هَلْ رَأيتَ ذلك؟
قبّلَ ذلك الرجلِ!
- !

1:20:32
التغوّط المقدّس!
1:20:34
[شائك]
الله! نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا معروفونُ.

1:20:36
لذا، إنتظار. إنّ الشرطة المحليّينَ يَبِيعونَ
عشب أفغاني إلى الكنديين؟

1:20:41
المُتسكّعون!
- [شائك] لا، أرنب،
هو كوماين ' في مِنْ كندا.

1:20:43
العشب الكندي. آه!
1:20:46
المُتسكّعون.
- لا!

1:20:48
إنّ الأمهاتَ المحليّاتَ
الحماية الجارية ل' اي ام.

1:20:51
- [تنهدات]
- أوه، أَحْزرُ أَنا المُتسكّعُ.

1:20:55
- [فَاجأَ الصيحاتَ، لهيث]
- أَنا آسفُ نحن لَمْ
إنتظرْك، لكن -

1:20:58
يَتبنّى
أَحتاجُ لإخْبارك شيءِ.


prev.
next.