Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
Grady!
- Ne želim da zvuèim kao slabiæ...

1:16:07
ali mislim da treba da zovem Ursulu.
- Nema teorije!

1:16:09
Zvuèiš k'o jebeni slabiæ.
- Daj mi radio.

1:16:12
Grady? Bruce?
1:16:14
Jebiga, dobro.
Daj mi prokleti radio.

1:16:16
Nije kuæi!
- Hej, šefe!

1:16:19
Ovdje policajac Rod Farva.
Javi se, Ursula.

1:16:22
Što radiš?
- Ursula! Volim te, Ursula.

1:16:25
Javi se, Ursula!
- Tko je to? Halo?

1:16:28
O, tu je?
1:16:30
Ursula! O, žao mi je.
1:16:33
Gospodine, ovo je policijski kanal.
Molim, oslobodite ga.

1:16:35
Pokušavam da se izvinim ovdje.
- Gospodine, ovo nije civilni kanal.

1:16:39
Ako želite da razgovarate sa nekim,
molim idite na kanal 5.

1:16:43
Dobro, Thorny.
Prebaci na kanal 5.

1:16:46
Vidite što sam našao!
Letvu!

1:16:49
Svaka èast!
- Foster!

1:16:50
Pomozi mi ovdje, Rabbit.
- Fostere, jesi to ti?

1:16:52
Treb ami neko trijezan.
- Važi, kapetane.

1:16:55
I udri!
- Moje dupe je na tvom licu, Thorny.

1:16:59
Pa, hej, što se radi?
1:17:03
Ne koristi taj "momak" ton samnom.
Što radiš?

1:17:05
Ne koristi taj "momak" ton
samnom, Foster!

1:17:07
Udarac!
- To!

1:17:09
Sad, jesi znala da je Farva bio taj koji
je rekao Gradyju za naše planove?

1:17:14
Da. Znam. Sad radi kod nas.
- Zato, izvini.

1:17:19
Ne znam. Da doðem da se vidimo?
- Volim te.

1:17:22
Slušaj, Fosteru...
- Ursula! Ja sam gol!

1:17:27
Slušaj, Fosteru? Hoæete li da uzvratite
tim momcima?

1:17:31
Da!
- Znam kako da ih dobro sredimo.

1:17:35
Da, sredimo ih dobro! Jeste èuli ovo, momci?
- Jesmo.

1:17:38
OK, završavam u 22:30.
1:17:41
Naðimo se na Raskrsnici 9 sa Okièobi putem,
i ne kasnite.

1:17:43
Rekla je, "Okièobi."
- Ona je oki-doki.

1:17:51
Ona kasni.
1:17:55
Pa, Fosteru...
1:17:57
je'l se ovdje uvijek sastajete?
- Ne.


prev.
next.