Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Što, jeste vi momci pijani?
- Ne!

1:21:05
Tvoji drugari lokalci švercuju travu!
- Slušaj, znam.

1:21:07
Znam što rade. Znam veæ neko vrijeme.
- Znaš za ovo?

1:21:11
Èekaj, èekaj, èekaj, èekaj.
I ti sudjeluješ?

1:21:14
Ne! Drže me na centrali. Nisam znala
što da radim kada sam saznala.

1:21:18
Bojala sam se da æu izgubiti posao.
1:21:21
Pa mogla si da nam kažeš.
Mi bi ih pohapsili.

1:21:22
Da, mi smo bili panduri, sjeæaš se?
- Sjeæam se...

1:21:25
Bez uvrede, ali što ste manje znali,
manje bi zabrljali.

1:21:29
Pokušavala sam da spreèim to,
a da me ne otkriju.

1:21:32
Zato sam vam pomogla da naðete
travu, da ukradete prikolicu...

1:21:35
i zato sam vas dovela...
ovdje noæas.

1:21:38
Nisi uradila to jer voliš Fostera?
1:21:41
Ne, mislim...
Volim Fostera, ali...

1:21:43
Ali si ga iskoristila.
- Da, valjda. Ali ga volim sada.

1:21:47

1:21:49
To je tako dobro...
- Malko je èudno.

1:21:52
Izvinite što vas prekidam,
ali vrijeme je za akciju!

1:21:58
Stanite! Hej, hej, hej!
Je'l se vi to šalite? Pogledajte se.

1:22:01
Videli ste što su uradili
Galikanokusovoj djevojci.

1:22:03
A vi ste pijani, i nenaoružani.
1:22:05
O, hej, ja sam trezan k'o ptièica.
1:22:07
Ja sam pijan.
1:22:17
Što imate?
- Nema oružja. Imaju baklje.

1:22:20
I malo najlona.
1:22:28
O, Farva,
tužni, usamljeni èovjeèe.

1:22:32
Èekaj. Napisao je tvoje ime.
1:22:36

1:22:38
Šefe! Šefe Grady! Osigurao sam reon,
gospodine. - Farva!

1:22:42
Izvinite što sam propustio poziv.
Izgleda da ih imamo. Rock'n' roll!

1:22:46
Što ti radiš ovdje, Farva?
Spusti taj pištolj!

1:22:50
Qu'est-ce-que c'est ca?
- Engleski!

1:22:51
Šefe!
- Izbuši ga, Grady.

1:22:54
Što je ovo, koji kurac?
1:22:57
Grady?
- Sranje, koji je ovo kurac?


prev.
next.