Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

:59:16
- Ennyi. Visszajön az utakról. Kész.
- Uram, ne.

:59:19
- Nem az én hibám volt.
- Ja és az iskolabusz se, mi?

:59:21
Tudja, régebben az ilyen fickókat
kivittük a ház mögé és jól megvertük.

:59:24
- Most meg itt van a rohadt szakszervezet.
- Nem is vagyok szakszervezeti tag.

:59:27
- Ja, és ki van tiltva a Dimpus-ból.
- A fenébe!

:59:32
Szerezzen egy pár gumikesztyût.
Mától maga lesz a takarítónõm.

:59:36
Kifelé!
:59:38
Nos az inas azt mondja ennek
a Johannes Chimpo fickónak, hogy...

:59:42
"Ne hagyd, hogy a Sátán megfertõzzön
téged a nyugati kultúra szemetével.

:59:46
Hûségesnek kell maradnod a tálib
hadúrhoz."

:59:58
Szóval, nem Galikanokus-nak
hívják az inast?

1:00:01
Nos, talán. De ez tényleg
nagyon jó.

1:00:05
Szóval, kapitány, gondolja, hogy ez
kapcsolatban van a csempészekkel?

1:00:10
Rabbit, tüntesse el innen ezt a köcsögöt.
1:00:13
Rögtön, kapitány.
Köcsög, gyerünk.

1:00:17
Vissza a celládba a gyönyörû
feleségedhez.

1:00:22
- Mit derítettek ki a mérõállomáson?
- Az autóm 1600 kg.

1:00:29
Most beszéltem Tom McCardle-val a
költségvetési bizottságból.

1:00:31
- Farva elcseszte az utolsó esélyünket is.
- Tessék?

1:00:33
Nem szívathatnak meg bennünket
a miatt a kibaszott marslakó miatt.

1:00:36
- Mindannyian egy hajóban evezünk.
- De a mi mókáink viccesek.

1:00:40
Ja. Az õ mókái meg kegyetlenek és
otrombák.

1:00:43
- Amitõl tulajdonképpen elvesztik
móka mivoltukat. - Gonosz mókák.

1:00:48
Istenre esküszöm, ha még egyszer valaki
azt mondja "móka", annak feldugom a
seggébe a pisztolyát.

1:00:52
Hé, Farva!
1:00:55
Mi a neve annak az étteremnek a vicces
képekkel a falakon meg a...

1:00:58
- Mozzarellás rudacskákkal?
- A "Móka"-ra gondolsz?


prev.
next.