Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Sranje.
Šta Grejdi radi tamo?

1:10:03
...i naravno, vaš šef
lokalne policije, Brus Grejdi...

1:10:07
je napravio još jedan
zapanjujuæi napredak...

1:10:11
u našem državnom ratu protiv droge.
1:10:15
To je pravi policijski posao.
1:10:19
Hvala vam puno.
Prava zasluga...

1:10:21
ide mojim veštim pozornicima,
koji su otkrili marihuanu u Winnebagu.

1:10:25
i, uh,takoðe smo identifikovali mrtvu ženu
iz Winnebaga...

1:10:29
kao "kraljicu droge" iz Louisvilla, Kentucki
Lusi Garfield.

1:10:34
ili, kako je zovemo kod nas u stanici,
"Švercerka iz Louisvilla."

1:10:41
Više neæe biti prevoza marihuane...
1:10:44
kroz Spurbury
dok sam ja dežuran.

1:10:46
Možete raèunati na to.
1:10:55
Farva je broj jedan!
Farva je broj jedan!

1:10:59
Hej! Pokazala si Grejdiju našu
tajnu kolièinu? To je bilo naše!

1:11:04
-Nisam ih pokazala Grejdiju!
-One kese trave...

1:11:06
-su predstavljale vezu poverenja
izmeðu nas. -Foster...

1:11:08
-Foster, nisam imala predstave...
-Jesi li me pokupila da bi mogla da manipulišeš sa mnom?

1:11:11
Ne! Kako možeš to da kažeš?
1:11:14
-Zato što si mi se posrala na srce!
-Ja sam šta na tvoje srce?

1:11:17
Šta dobijaš iz ovoga?
Grejdi te postavlja na teren nakon toga?

1:11:22
Ne, ali ti...
Spavaš sa njim takoðe.

1:11:25
-Seronjo.
-Aah!

1:11:34
Ursula...
1:11:39
-Oh, Mek.
-Šta koji kurac?

1:11:42
Jebena izdajnica!
1:11:47
Hej, Mek! Jel uspelo?
Jel uspelo?

1:11:57
Jeli postojao trenutak
kada si sumnjao na nju?

1:11:59
-Ne, zašto bih?
-Taèno.


prev.
next.