Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Farva, donesi kafu.
Farva, upali radio.

1:19:03
Farva, oèisti æelije!
Ja sam policajac, prokletstvo!

1:19:07
Imam svoj auto sad.
Mogu da hapsim kriminalce!

1:19:11
To je ono što moram da uradim!
1:19:13
-Prodao si nas.
-Ne, Thorni.

1:19:17
Ok. Ok, Jesam!
Jesam, jesam.

1:19:21
-Žao mi je, Rodney.
-Hajde, Rod.

1:19:23
-Oh, Thorni!
-Ne, ne, ne. Molim vas.

1:19:26
Slušajte, slušajte.
Ovo je vaša velika prilika.

1:19:28
Kada odemo tamo,
i ne budemo u pravu, nema frke.

1:19:33
Ali ako smo u pravu,
možeš biti heroj.

1:19:37
Hajde. Tim Ramrod!
1:19:44
Pogledaj ti to?
1:19:46
-Imamo ih, Šefe.
-Imamo ih, imamo ih!

1:19:50
-Oh.
-Jebeni Galikanokus!

1:19:54
Kanadske oznake na tom avionu.
1:19:56
Ok, Foster. Ti i Rabbit idite okolo
klasièno zaobilaženje.

1:20:00
-Mek, potrebno mi je da ti...
-Ne, ne, ne, Thorni. ja i ti!

1:20:03
Potisnemo ih i izvedemo,
napad poput podmornica.

1:20:06
-Tim Ramrod?
-Zaèepi, Farva.

1:20:08
-Farva, naginješ se...
-Saèekaj minut!

1:20:11
Oh! Lokalci!
Mrzim te tipove!

1:20:14
Prokletstvo, ti posranko!
da smo imali moje auto, veæ bi bili na ovom hapšenju!

1:20:18
Shh! Rodni! Rodni,
dovuci se ovamo!

1:20:22
Idemo opet...
Šta koji kurac?

1:20:26
-Oh, jesi vidio to?
Poljubio je onog tipa! -Shh!

1:20:32
Sranje!
1:20:34
Bože! Trebali smo znati.
1:20:36
Znaèi, èekaj. Lokalni panduri
prodaju Afghanistansku travu Kanaðanima?

1:20:41
-Drkadžije!
-Ne, Rabbit, došla je iz Kanade.

1:20:43
Kanadska trava. Ah!
1:20:46
-Drkadžije.
-Ne!

1:20:48
Lokalni panduri im drže leða,
oni su im zaštita.

1:20:51
-Oh, pretpostavljam da sam ja tupadžija.
1:20:55
-Izvini što te nismo èekali, ali...
1:20:58
Slušaj me, Foster.
moram da ti kažem nešto.


prev.
next.