Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
-Šta, jeste li vi momci pijani?
-Ne!

1:21:05
-Tvoji lokalni pajtosi valjaju travu!
-Slušaj, znam.

1:21:07
-Znam šta rade. Znam veæ neko vreme.
-Ti znaš ovo?

1:21:11
Èekaj, èekaj, èekaj, èekaj.
Jesi li i ti sa njima?

1:21:13
Ne! Drže me kao dispeèara.
Nisam znala šta da radim kada sam saznala.

1:21:18
-Bojala sam se da
ne izgubim posao. -Oh.

1:21:21
Trebala si nam jednostavno reæi.
Mogli smo da ih pohapsimo.

1:21:23
Da, mi smo nekad bili
policajci, seæaš se? Shh! -Seæam se...

1:21:25
Bez uvrede, ali što ste vi manje znali,
manje bi ste uprskali.

1:21:29
-Oh. -Pokušala sam da
to zaustavim a da me ne provale.

1:21:32
Zato sam ti pomogla da naðete
onu travu i da ukradete Winnebago...

1:21:35
i zato sam te dovela
ovde noæas.

1:21:38
-Ah! -Nisi to uradila zato
što ti se sviða Foster?

1:21:41
Ne, ovaj...
sviða mi se Foster, ali ja...

1:21:43
-Iskoristila si ga. -Da, izgleda da
jesam. Ali sada mi se stvarno sviða.

1:21:47
Ah!
1:21:49
-Ovo je tako dobro...
-Ovo je malo èudno.

1:21:52
Žao mi je što prekidam "festival zaljubljenih"
ali je upravo primarno vreme za kriminal!

1:21:58
Ali èekaj! Hej, hej, hej!
Šalite li se vi momci? Pogledajte se.

1:22:01
Videli ste šta su uradili
Galikanokusovoj devojci.

1:22:03
A vi ste pijani i nenaoružani.
1:22:05
Oh, hej, ja sam
trezan kao ptièica.

1:22:07
Ja sam pijan.
1:22:17
-Šta imaš?
-Nema oružja. Oni imaju svetleæe.

1:22:20
I nešto opruga.
1:22:28
Oh, Farva,
ti tužni, usamljeni èoveèe.

1:22:32
Oh, èekaj.
On ima tvoje ime ispisano.

1:22:38
-Šefe Grejdi! Obezbedio sam
parametar, gospodine. -Farva!

1:22:42
Izvini za propušten poziv. Izgleda da
smo ih pohvatali sve. Rock-Roll!

1:22:46
Šta ti radiš ovde, Farva?
Spusti taj pištolj dole!

1:22:50
-Qu'est-ce-que c'est ca?
-Engleski!

1:22:51
Šefe!
-Spraši metak u njega, Grejdi.

1:22:54
Šta je ovo koj' kurac?
1:22:57
-Grejdi?
-Sranje, šta je ovo koj' kurac?


prev.
next.