Sweet Home Alabama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:08
Правиш дрехи, а?
- Дизайнер съм, има голяма разлика.

:20:13
Имаш ли модели на райета?
:20:16
Шерифа ли си извикал?!
Знаеш колко ме мрази тоя мръсник.

:20:20
И с основание.
:20:23
Виж я ти! Мелани, Мелани...
:20:28
Уейд!
- Проклето да си, момиче!

:20:31
Какво търсиш тук?
Онзи ден видях стария Фъз.

:20:35
Точно за това ли се сети!
Не знаех, че си станал шериф!

:20:38
Разправям се с такива сладури като теб,
че и ми плащат на всичкото отгоре.

:20:42
Уейд, подходи по-професионално.
Това е заподозряна в престъпление.

:20:45
Мелани, не можеш да влизаш с взлом
в къщите на хората.

:20:48
Не съм влязла с взлом,
използвах ключа.

:20:51
Моят ключ.
:20:54
И все пак къщата не е твоя.
Ще трябва да те съпроводя навън.

:20:58
Използвай белезниците, моля те.
:20:59
Ако го накараш да ми подпише,
сама ще си тръгна.

:21:03
Това не те касае.
- Какво са тези книжа?

:21:09
Документи за развод?
:21:11
Нали каза, че си уредил това?
- Мислех, че съм.

:21:14
Очевидно не си.
- Ако още сте женени, домът е и неин

:21:17
и това си е чист семеен скандал.
:21:21
Нали не те е ударил?
Ако ти е посегнал, го прибирам.

:21:25
Вече много държим на тия работи.
:21:31
Не, Уейд, Джейк не ме е удрял.
:21:35
Знаете ли, нямам
и един детски спомен без вас.

:21:41
Дори когато си подпалих задника,
помниш ли?

:21:43
Страната на спомените не е тук.
:21:49
Вие двамата имате много
да наваксвате. Оставям ви сами.

:21:53
Уж си приятел! И си ми задължен!
- Подлудяваш ме! Просто подпиши!

:21:55
Безсилен съм, законът си е закон,
и тя нищо не е направила.


Преглед.
следващата.