Sweet Home Alabama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:04
Радвам се да чуя стария ти акцент.
:33:07
Отбих се през универсалния магазин.
- Мама му стара!

:33:12
Какво е станало с печката?
:33:15
Къде са ми малките магнитчета?
:33:22
А това какво е? Манджа за женки!
:33:26
Светла бира, по-малко калории.
:33:29
Опитах се да избера ново легло,
но ходил ли си скоро в магазина?

:33:32
Нищо няма!
Явно ще поръчам нещо от Ню Йорк.

:33:36
Щом те влече, скъпа.
Харчи си парите.

:33:41
Скъпи, мислех си,
че трябва да ги наричаме нашите пари.

:33:49
Догаждам, че в момента в главата ти
се въртят думите "обща сметка".

:34:03
Колко взе?
- Всичките.

:34:06
Мама му стара!
- Нали искаш жена? Е, имаш я!

:34:11
И какво правиш с толкова пари?
Инвестирай ги! Нищо ли не знаеш?

:34:14
Знам, че ако не се махнеш още сега...
- Подпиши и ще ти върна сумата.

:34:18
Хубаво. Дай химикалката.
:34:22
Чакай малко,
откъде си спестил толкова пари?

:34:25
Дай ми...
- И кога си напуснал фабриката?

:34:27
Да не въртиш нещо незаконно, Джейк?
:34:29
И така да е, какво?
:34:31
Аз не те питам за гаджето ти,
и ти не се рови в моя живот. Ясно?

:34:39
Кой ти каза?
:34:41
Скъпа, това, че говоря бавно,
не означава, че съм глупав.

:34:46
Влизам...
:34:52
Слушай, Джейк...
- Никой не намира любовта на 10 год.


Преглед.
следващата.