Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:14:13
A, e zgomotos,
dar nu muºcã.

:14:15
Taci odatã, câine!
:14:17
Culcat.
:14:18
Haide, stai acolo.
:14:20
Acum, cu ce-þi pot fi de folos?
:14:22
Pãi, pentru început, poþi sã-þi muþi
fundul încãpãþânat aici

:14:25
si sã semnezi divorþul.
:14:31
Haide, Jake, vorbesc serios.
:14:33
Gluma s-a sfârºit.
:14:34
Hai sã-i punem capãt.
Trebuie sã prind avionul.

:14:40
Mã prosteºti, nu?
:14:41
ªtii, de fapt niciodatã
n-am înþeles expresia asta,

:14:44
dar, nu,
nu te"prostesc".

:14:46
Uite, are chiar ºi
tabelul ãsta idiot

:14:49
ca sã fie mai uºor.
:14:50
O copie pentru mine,
o copie pentru tine,

:14:52
ºi o copie
pentru avocaþi.

:14:59
Ce? Vorbeºte!
:15:01
Vii aici
dupã ºapte ani

:15:05
fãrã sã spui "Hei,
aici, Jake, mã mai þii minte...

:15:08
soþia ta?"
:15:10
Sau "Bunã, scumpule.
Arãþi bine.

:15:13
Ce-þi face familia?"
:15:15
Te aºtepþi sã-þi spun cã
arãþi bine?

:15:17
Au rãmas fãrã sãpun jos
la Piggly Wiggly cât am fost plecatã?

:15:21
Acolo unde ai fost se râde de chestia asta?
:15:23
ªtiai unde am fost.
:15:25
ªi sã nu pretinzi cã tot acest timp
þi-am lipsit.

:15:27
Ah, mi-ai lipsit,
da.

:15:29
Dar în privinþa asta,
motivul meu are o justificare buna.

:15:32
Ce-i asta,o ameninþare?
:15:34
Am un avocat
care cere $350 pe orã.

:15:36
Mã taxeazã de câte ori
trimiþi formularele înapoi.

:15:39
Pãi, mã bucur sã te vãd
în sfârºit ai primit mesajul.

:15:41
...Taci, Bear!
...Taci, Bryant!

:15:45
Ce s-a întâmplat cu Bear?
:15:48
A murit.
:15:50
N-ai fost aici.
:15:53
Ce faci?!
:15:55
Plec. Ai reuºit sã mã scoþi din sãrite.
:15:56
Ar trebui sã recunoºti
gesticulaþia.

:15:58
Putem încerca sã ne comportãm
cât mai civilizat posibil?


prev.
next.