Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Da, cred.
:35:03
Adicã, unde-i
partea amuzantã, nu?

:35:20
Nu-mi vine sã cred cã ai pãstrat
lucrurile astea toþi aceºti ani.

:35:25
Majoritatea oamenilor nu ºtiu cã fulgerul poate
face aºa ceva cu nisipul.

:35:28
Oh, hei, Mel,
ºtii ce?

:35:33
Tocmai mi-am amintit cã am o întâlnire.
:35:35
Nu te deranjeazã dacã-mi
pun avocatul sã se uite peste asta.

:35:37
Ce?!
:35:38
Naiba, sunt doar un
bãiat simplu de la þarã.

:35:42
Sunt cuvinte acolo
pe care nici nu le pot pronunþa.

:35:45
Ai putea sã mã jecmãneºti de bani pânã la urmã.
:35:48
Sã te jecmãnesc de bani? Pe tine?
:35:49
Cât te-a costat pixul ãsta?
:35:52
Mai mult decât câºtigi tu într-o lunã.
:35:53
Semneazã hârtiile alea!
:35:57
Nu...
:35:58
Dar...
mulþumesc cã ai trecut pe aici.

:36:03
Ah! Doamne.
:36:26
Te iubesc, Te iubesc,
Te iubesc.

:36:29
Stai aºezatã?
:36:31
De ce? Veºti proaste?
:36:32
Tocmai am citit ceva în revista "New York" ºi citez:
:36:35
"Aerul proaspãt de prospeþime
:36:36
care adia în lumea modei sãptãmâna asta
:36:38
a fost înmiresmat de Melanie Carmichael.
:36:42
Cei care lucreazã în domeniu au spus cã ea
va fi urmãtoarea stea"

:36:46
Ah, Doamne, "urmãtoarea stea"?
:36:50
Ah, Doamne, dragã, am avut nevoie de asta aproape
la fel de mult ca de tine.

:36:53
Ce e zgomotul acela?
:36:56
Sunetul trecutului meu.
:36:58
Distreazã-te.
:36:59
Bine, pa.

prev.
next.