Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Viem, èo si myslíš.
1:18:04
Pre tentokrát som skazila
všetko ja.

1:18:07
Oh, nie, nevyèítaj mi,
že rozmýš¾am.

1:18:10
Niè také
nespravím.

1:18:14
A... dívala som sa do skazených
oèí prizerajúcich sa...

1:18:18
ako teraz do tých sliviek.
1:18:20
Niektorí hovoria,
že sú "skazené"...

1:18:24
ale ja si myslím,
že z týchto

1:18:28
sa dá niekedy spravi
ten najsladší džem.

1:18:33
Potrebuješ pomôc?
1:18:37
Bolo to zábavné,
1:18:39
vidie tam otca,
ako sa zachraòuje.

1:18:41
Áno.
1:18:43
Urèite má zmysel pre
dramatiènos.

1:18:46
Urèite to nemᚠz mojej strany rodiny.
1:18:51
Ahoj.
1:18:53
Pozrite koho som našiel
prechádza sa po ceste.

1:18:55
Ahoj.
1:18:57
Ahoj.
1:19:02
Myslela som, že si
na ceste do New Yorku.

1:19:05
Aj ja.
1:19:08
Keby som vedela, že budeme ma návštevu,
1:19:12
urobila by som hot dogy.
1:19:16
Toto je moja matka.
1:19:17
Dobrý deò.
1:19:20
Robí najlepší džem
v troch krajoch.

1:19:24
A môjho otca...
toho... si už stretol.

1:19:27
Áno.
1:19:29
A toto je nᚠdom.
1:19:33
Tu som vyrástla.
1:19:37
Je mi potešením vás oboch stretnú.
1:19:39
Volám sa... Andrew Hennings...
1:19:41
Melanin snúbenec...
1:19:44
no... teda... ak...
ak ma zaòho ešte stále má.

1:19:54
Pozri, Mel...
1:19:56
Nezaujíma ma, èo stalo.

prev.
next.