Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Mal by som ís,
skôr než sa zabije.

1:07:13
Ahoj.
1:07:31
Pekné popoludnie.
1:07:33
Môžem vám pomôc?
1:07:35
Barry Lowenstein,
"New York Post."

1:07:37
Ha-ha,
som rád, že vás stretám.

1:07:42
Poviem vám, tu je...
1:07:44
to úplne
iný svet.

1:07:50
Povedali ste
"Post"?

1:07:52
Áno, povedal.
A... dúfal som,

1:07:54
že by som mohol spravi
rozhovor s vami a vašou rodinou...

1:07:56
a možno, by som nafotil pár
obrázkov, ak by vám to nevadilo?

1:07:59
Nie.
Teda... vadilo...

1:08:03
by to.
1:08:04
Nie sú tu.
1:08:09
Vyzerá to tu
tak ako ste to popísali.

1:08:11
Vyrasta tu,
muselo by zaujímavé, však?

1:08:16
Ako v rozprávke.
1:08:19
Nevadilo by vám,
keby som sa tu narýchlo porozhliadol?

1:08:23
Vlastne,
som bola na odchode.

1:08:25
Potom keï sa vrátim.
1:08:27
Ok, porozhliadnem sa tu.
1:08:34
Tak toto je ten...
sladký domov.

1:08:39
Ko¾ko rokov má toto miesto?
1:08:43
Postavil ho môj,
pra-pra-pra-dedo,

1:08:48
Charles Carmichael,
v roku 1853.

1:08:50
Oh, páni, stavím sa, že ste
to zábradlie menili raz alebo aj dva krát.

1:08:56
A tam máme,
no...


prev.
next.