Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Znaš šta?
Reæi æu ti kako nije.

:51:02
Jake nije jedini
koga si ostavila.

:51:08
Izvini što sam te ostavila.
:51:12
Mislila sam, ako te napadnem,
:51:14
tada me niko neæe provaliti.
:51:18
Bobby Ray,
ne mogu da naðem fitilj!

:51:28
Idem pre nego što se ubije.
:51:38
Æao.
:51:51
Dobar dan.
:51:53
Mogu li da vam pomognem?
:51:54
Barry Lowenstein,
"New York Post."

:51:56
Baš mi je drago što vas vidim.
:52:00
To je...
:52:01
sigurno, sasvim drugi svet.
:52:06
Rekli ste da ste iz "Posta"?
:52:07
Jesam.
Nadao sam se

:52:09
da æu dobiti intervju s vama
i vašom porodicom.

:52:10
Možda i nekoliko slika,
ako vam ne smeta?

:52:13
Ne. Mislim, da,
:52:16
smeta mi.
:52:17
Nema ih.
:52:20
Baš ste tako i opisali.
:52:22
Sigurno je bilo divno
odrastati na ovakvom mestu?

:52:26
Kao u bajci.
:52:28
Smem li malo da pogledam unutra?
:52:31
Ustvari, izlazim.
:52:33
Onda æu da se vratim.
:52:35
Dobro, ali samo na kratko.
:52:40
Ovo je...
Dome, slatki dome.

:52:43
Koliko je ovo staro?
:52:46
Moj pra-pra-pradeda
ga je izgradio,

:52:51
Charles Carmichael, 1853.g.
:52:52
Kladim se da ste se spuštali
niz ovaj gelender.

:52:57
A ovde imamo...

prev.
next.