Swept Away
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:02
Какъв беше този писък?
:04:04
- Какво се случи?
- Тя е луда.

:04:06
- Какъв беше този вик?
- Почакайте тук.

:04:09
Помислих си, че ще й хареса
да й донеса уредите.

:04:12
Не бях особено доволна. Що за
салон би могъл да се носи?

:04:16
- И после какво?
- Показах й уредите.

:04:19
- Той ми показа уредите.
- И?

:04:21
И?
:04:23
- Уредът ви. И тя започна да крещи.
- Разбирах.

:04:27
Антъни!
:04:30
И тогава,
:04:31
този рошльо донесе въже
:04:35
и ми каза, че мога да скачам на него.
- За скачане.

:04:39
Скок-подскок.
:04:42
Каза, че ще те обеси
на него, капитане.

:04:45
Мен?
:04:51
Прекрасна идея, пътуване
от Италия до Гърция!

:04:54
Всъщност от Гърция към Италия.
:04:56
Дали има необитаеми острови,
които можем да посетим?

:04:59
В Карибите не може да го направиш.
:05:04
Какво би правила на
необитаем остров, Деби?

:05:10
Ще измисля нещо.
:05:17
Какво?
:05:19
Какво "какво"?
:05:21
Какво е това, което ще измислиш?
:05:27
Обърка ме.
:05:32
Ето го и него.
:05:34
- Хубаво облекло! Много подходящо.
- Благодаря.

:05:39
- На кого приличаш? На Попай?
- Не го прави, скъпа.

:05:45
- Харесва ми. Като Ерол Флин.
- Да, като Ерол Флин.

:05:49
Кой е Ерол Флин?
:05:51
Нали се разбрахме да се
облечем официално за вечеря.

:05:55
Доведе ни на кораб, строен за пирати,
поне да не се обличаме като такива?

:05:59
Промених си мнението.
Исках да ми е по-удобно.


Преглед.
следващата.