Swept Away
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
-Velkommen tilbake, professor.
-Jeg er ikke professor.

:17:04
Selvfølgelig er du det.
Hadde du det hyggelig?

:17:09
-La meg hjelpe deg.
-Takk, kaptein.

:17:12
-Er ruinene gamle?
-Ja.

:17:17
Greit. Jeg har den.
:17:22
-Har du hatt en fin dag?
-Ja, det har jeg. Takk.

:17:25
Jeg har kjøpt fersk fisk.
:17:28
-Peppe fisker alltid fiskene våre.
-Jeg driter i Giuseppes fisk!

:17:35
Hva sa hun? Hva er det
den jævla megga klager på nå?

:17:40
Bannet en av mannskapet ditt
akkurat så jeg hørte det?

:17:45
Nei da. Mener du ''fuking''?
:17:48
Det er det italienske navnet
på fiskene. Han liker det ikke.

:17:52
-Er ''fuking'' en fisk?
-Ja.

:17:54
Jeg blåser i om det er fuking,
puking eller en jævla kung fu king!

:17:59
Jeg vil ha den fisken,
og jeg vil ha den i kveld.

:18:02
-Ja vel, madam.
-Takk.

:18:06
Skroting, roting, jævla bra koking
Jeg vil ha henne på bordet i kveld

:18:11
Hold kjeft, idioter.
:18:16
Jeg nekter å tilberede den.
:18:19
Hvor fikk du tak i...?
:18:21
Tilbered Peppes fisker,
og lat som de er deres.

:18:25
Forstått?
:18:28
-Det er det jeg kaller fisk.
-Ja.

:18:31
-Skål for fiskene.
-Skål.

:18:34
Det er godt. Ikke sant, Michael?
:18:37
Ja, det er nydelig.
:18:39
-Den er perfekt. Bra jobbet.
-Takk.

:18:43
Det smaker akkurat som kylling.
:18:45
Vi greier oss uten naturbarnets
fisk heretter. Jeg kjøper inn fisk.


prev.
next.