Tadpole
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Питър казва, че може да имам късмет
с Английската награда,..

:46:02
ако мога да чета Беулф правилно.
:46:04
Това значи да го чета...
:46:06
както е било навремето, вместо да го
произнасям на съвременния език.

:46:08
Не можеш да забравяш
историята, Оскар.

:46:12
Не, не можеш.
:46:15
Не можеш да я пренебрегваш.
:46:18
Онзи продавач на стоки...
:46:20
някакво 25 годишно хлапе,
започна да ми обяснява...

:46:22
за корици на книги
и ми говори четири часа.

:46:24
Събра ми очите.
:46:26
Колко страници,
си написал досега, Стенли?

:46:28
Ами, направил съм около 715...
:46:30
Как си?
:46:31
Добре съм.
:46:34
Не. Как си?
:46:37
Добре съм Оскар.
:46:40
Радвам се да те видя.
:46:42
Аз също.
:46:43
Сигурен ли си,
че си нямаш приятелка в Чаунси?

:46:47
Бих казала,
че се редят на опашка за теб.

:46:50
Ив...мислех си
евентуално да се преместя.

:46:55
Може би в Колумбия.
:46:57
Ще бъде в града,
можем да се виждаме...

:47:02
за да ми четеш домашните,..
ако искаш разбира се.

:47:05
Ами, с удоволствие, Оскар,
но ти обичаш литературата.

:47:10
Имаш перфектен френски.
По-добре е да си завършиш.

:47:13
Голяма част от медицината е
на латински, нали?

:47:15
Така че си помислих френски,
латински...

:47:17
горе-долу се справям
по биология.

:47:19
Знам какво е изотоп.
:47:21
Но ако се преместиш...
:47:23
ще трябва да се занимаваш,
с поезията на перикардиума.

:47:27
Ще се занимавам с поезията...
:47:28
на нещата, сами по себе си,
както ти.

:47:30
Не ме цитирай.
:47:33
Светът наистина ли
се нуждае от нов академик?

:47:36
...е новата тема. Нещо, което е много
интересно за мен...

:47:38
Даян?
:47:40
Даян, би ли ми подала хляба,
ако обичаш?

:47:49
Благодаря ти.
:47:51
Има ли ти нещо тази вечер?
:47:52
Нищо ми няма.
:47:53
Ще играем ли тенис утре?
:47:56
Утре ли беше тениса?
:47:58
Не мислиш ли,
че това ти беше достатъчно?


Преглед.
следващата.