The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
Nicky!
:17:05
Tu sam.
:17:05
Moram da znam sve parizke
policajce koji rade na tome.

:17:09
Radim na tome.
:17:11
Rekao si 24 sata, i nije se vratio.
:17:15
Ne.
Imamo prilièno dobro saznanje gde je.

:17:19
Imaš agenta za crne operacije, bez kontrole.
:17:22
Sredstvo amerièke vlade je
negdje u Evropi. A ti ne znaš zašto.

:17:26
Mora æu stati ispred komisije,
šta æu im reæi za Treadstone?

:17:30
Zabrinut si za budžet?
Ako to ne sredimo, neæemo doæi ni do WC-a.

:17:36
Je li ti to dovoljno jasno?
:17:39
Izgore æemo zbog ovoga.
Obojica æemo izgoreti.

:17:45
Treba mi dva tima.
Daryl, Ray nastavite s njim.

:17:49
Brian, Harry, Steve...
Vi radite na toj devojci.

:17:53
Kako stojimo sa moguæim boravištima?
:17:55
- Hmm... poèeli smo s tim.
- Prioni na to.

:18:02
Presreli smo pozive
jedan baki, jedan bratiæu.

:18:03
Pokušavam se sjetiti...
:18:05
Da bi našli neki trag,
uzeli smo te brojeve i proverili ih unazad...

:18:05
...kada sam posljednji put bio ovdje?
:18:07
Nisam siguran, ali prije
otprilike tri tjedna?

:18:08
svaki moguæi spoj, koji
ima veze s njom. Što i nije nešto, ali...

:18:11
Pribadaèe. One predstavljaju sva mesta,
gde je živela zadnjih 6 godina.

:18:17
1, 2, 3, 4, 5.
To je naš "bazen".

:18:25
Da, u Parizu. Imate li telefonski broj
na ime Jason Bourne?

:18:27
Nema odgovora.
:18:29
Koliko su puta pustila da odzvoni?
:18:31
Da gospodine, želite li da
vas prespojimo.

:18:31
Vidi, ako ti ne želiš da ideš,
ja hoæu.

:18:33
Da, molim vas.
:18:34
Rekao sam, da idem.
:18:37
To su mete. Molite, klanjajte se, ukradite,
prodajte, premostite... briga me kako æete.

:18:40
Ovo je 4699-0384. Ostavite
poruku nakon zvuènog signala.

:18:45
Želim da znam sve šta se
dogaða na tim lokacijama.


prev.
next.