:20:02
Ne, oprostite, ne!
Ovo nije moja adresa, OK?
:20:03
O, sranje.
To je Eamon.
:20:05
Razgovara æu s njim.
:20:06
Ovo je bila moja adresa prije dva dana,
kada sam poèela stajati u redu.
:20:06
Odlazimo.
:20:10
Sad, ostala sam bez stana, OK?
To znaèi...
:20:10
Eamon, hej! Iznenaðenje, to sam ja, Marie.
Vau, Boe... ima dobar razlog za ovo.
:20:14
...nemam adresu, ni telefon,
ni novca, ni vremena...
:20:17
... i jo uvijek nemam vizu.
Gospoðice, zamoliti æu vas, malo tie.
:20:19
Prokleto bolje da ima.
:20:20
Oprostite, ali gdje je tip s kojim
sam razgovarala proli tjedan?
:20:21
Tatice!
:20:22
Èekaj, èekaj.
:20:23
Svaki tjedan je netko novi. Kako da ja...
-Ne znam koga ste vidjeli proli tjedan.
:20:26
Nisam imala pojma
da æe i ti biti ovde.
:20:28
Pa, da vam pomognem. Sigurna sam da imam...
-Gospoðice molim vas--
:20:29
Pa, zato bih i bio ovde?
To je samo moja prokleta kuæa, tako?
:20:31
...za malo panje?
-Saèekajte, sve je ovdje.
:20:32
Da.
:20:34
Ona te je uplela u ovo?
:20:38
To æe biti na dan.
:20:39
Ovo je studentska viza sada,
nije vie zbog dozvole boravka.
:20:41
Tatice, Allen mora da piki!
:20:44
U redu, doðite.
Izaði iz auta.
:20:44
To su potpuno razlièite stvari.
Nije to jelovnik, gðice Kreutz, pa da naruèite to hoæete.
:20:53
Oprosti, mislila sam da bi bilo u redu,
ali izgleda da sam pogreila.
:20:57
Ti! Crvena torba! Crvena torba,
zaustavite se odmah!
:20:57
Idem da naðem mamu.
:20:59
Mama je otila na dva dana..
:21:01
Podignite ruke u vis!
:21:14
Èime se bavi?
:21:17
Plovio je.
:21:19
Aha...
:21:21
Dobar je prema tebi?
:21:23
Sretna si?
:21:25
Zna mene, trudim se.
:21:31
Evo.
Dobro spavajte.
:21:35
'noæ.
:21:38
Spava æu na podu.
:21:39
Ispred sam...
:21:47
To je bilo brzo.
:21:47
11:45, i definitivno je zvano dalje od Pariza.
:21:49
Pokret! Odmah, odmah!
:21:53
Benzinska na autoputu.
Prema jugu.
:21:56
ta je ova uta pribadaèa?
:21:57
Tamo je 1977. provela nekoliko meseci.
:21:59
Blizu je Riona.