The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ne, oprostite, ne!
Ovo nije moja adresa, OK?

:20:03
O, sranje.
To je Eamon.

:20:05
Razgovara æu s njim.
:20:06
Ovo je bila moja adresa prije dva dana,
kada sam poèela stajati u redu.

:20:06
Odlazimo.
:20:10
Sad, ostala sam bez stana, OK?
To znaèi...

:20:10
Eamon, hej! Iznenaðenje, to sam ja, Marie.
Vau, Bože... ima dobar razlog za ovo.

:20:14
...nemam adresu, ni telefon,
ni novca, ni vremena...

:20:17
... i još uvijek nemam vizu.
Gospoðice, zamoliti æu vas, malo tiše.

:20:19
Prokleto bolje da ima.
:20:20
Oprostite, ali gdje je tip s kojim
sam razgovarala prošli tjedan?

:20:21
Tatice!
:20:22
Èekaj, èekaj.
:20:23
Svaki tjedan je netko novi. Kako da ja...
-Ne znam koga ste vidjeli prošli tjedan.

:20:26
Nisam imala pojma
da æeš i ti biti ovde.

:20:28
Pa, da vam pomognem. Sigurna sam da imam...
-Gospoðice molim vas--

:20:29
Pa, zašto bih i bio ovde?
To je samo moja prokleta kuæa, tako?

:20:31
...za malo pažnje?
-Saèekajte, sve je ovdje.

:20:32
Da.
:20:34
Ona te je uplela u ovo?
:20:38
To æe biti na dan.
:20:39
Ovo je studentska viza sada,
nije više zbog dozvole boravka.

:20:41
Tatice, Allen mora da piški!
:20:44
U redu, doðite.
Izaði iz auta.

:20:44
To su potpuno razlièite stvari.
Nije to jelovnik, gðice Kreutz, pa da naruèite što hoæete.

:20:53
Oprosti, mislila sam da bi bilo u redu,
ali izgleda da sam pogrešila.

:20:57
Ti! Crvena torba! Crvena torba,
zaustavite se odmah!

:20:57
Idem da naðem mamu.
:20:59
Mama je otišla na dva dana..
:21:01
Podignite ruke u vis!
:21:14
Èime se bavi?
:21:17
Plovio je.
:21:19
Aha...
:21:21
Dobar je prema tebi?
:21:23
Sretna si?
:21:25
Znaš mene, trudim se.
:21:31
Evo.
Dobro spavajte.

:21:35
'noæ.
:21:38
Spava æu na podu.
:21:39
Ispred sam...
:21:47
To je bilo brzo.
:21:47
11:45, i definitivno je zvano dalje od Pariza.
:21:49
Pokret! Odmah, odmah!
:21:53
Benzinska na autoputu.
Prema jugu.

:21:56
Šta je ova žuta pribadaèa?
:21:57
Tamo je 1977. provela nekoliko meseci.
:21:59
Blizu je Riona.

prev.
next.