The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Se lige den her krabat.
:35:07
Det er en king...
:35:10
King brown. Skat, kom med fangstnettet.
:35:13
I kan se, hvorfor den
bliver kaldt king brown.

:35:16
Dette er slangeredning.
Vi må have den med os og slippe den løs,

:35:21
hvor den ikke får problemer med biler.
:35:24
- Sørens også.
- King brown-slange.

:35:27
En del af den sorte slangefamilie.
Kommer ud på vejen for at slikke sol.

:35:34
Varme sig om morgenen.
:35:36
Se, hvordan den flader nakken ud?
Den typiske flade kobranakke?

:35:40
Det gør den, når den siger,
"Jeg er giftig og vild, og jeg bider."

:35:47
Så I det?
:35:48
Man skal ikke blive bidt her omkring.
:35:51
Deres gift er meget nekrotisk.
Man rådner, og ting falder af.

:35:57
Jeg ville nødig blive bidt her.
Rolig, makker. Er alt i orden?

:36:00
Denne art har mere gift
end nogen anden slange i Australien.

:36:09
Den falder snart til ro.
Den opdager, at jeg ikke gør noget.

:36:13
Det er godt, at Terri og jeg kom forbi.
:36:17
Ellers ville den næste bil
måske have taget livet af den.

:36:20
De er hurtige, og de spiser andre slanger.
:36:23
Der er ingen andre slanger,
som de ikke bare ville spise.

:36:27
Faktisk ville den her kleppert
:36:29
sikkert spise andre giftige slanger
af sin egen art.

:36:34
De kan godt være kannibaler.
Ud af øjnene på mig.

:36:37
Du skal ikke bide i støvlerne.
:36:40
Lige bag hovedet, lige derinde,
er to kæmpe giftkirtler.

:36:46
Og den kan bide sig godt fast
som to store kanyler

:36:51
og pumpe cirka 300 milligram
gift ind i ét bid.

:36:58
Terri, hvor er fangstnettet?

prev.
next.