The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Am avut ceva probleme cu un fermier cu armã
ºi m-au atacat niºte câini.

1:12:06
Sã nu laºi urme.
1:12:07
Nu-þi fã griji. Nu voi lãsa dovezi.
1:12:21
Sam, scoate-o pe nebuna aia de Brozzie Drewitt de acolo...
1:12:24
înainte sã omoare pe cineva.
1:12:26
Mersi. Apreciez faptul cã m-ai anunþat.
1:12:31
E bine cã te urãºte atâta lume.
1:12:34
ªase vecini au sunat sã se plângã de zborurile tale periculoase.
1:12:39
Cred cã avionul tãu se îndreaptã spre râul Thomson.
1:12:42
Iar eu cred cã te voi pune sã-mi plãteºti daunele fãcute la grajd.
1:12:54
Aici va fi noul cãmin al crocodilului.
1:12:57
Nu mai trebuie sã riscãm.
1:12:59
Dupã cum am auzit împuºcãturile acelea, sunt iar
în spatele nostru.

1:13:02
Cel mai sigur loc pentru el e în apã.
1:13:12
Du-te înainte.
1:13:16
Sui, du-te la mal.
1:13:18
Sui poate simþi dacã e sigur la mal.
1:13:21
ªtie cã în câteva momente acest crocodil...
1:13:24
s-ar putea roti sau ºi-ar putea scutura capul
ºi sã ne arunce în apã.

1:13:29
Nu vrem sã rãsturnãm barca.
1:13:31
Apucã frânghia care leagã falca de jos.
1:13:38
Ochii îi sunt neacoperiþi.
1:13:40
Vezi sã nu te loveascã cu capul, îþi poate lovi picioarele.
1:13:44
Încã o frânghie.
1:13:46
Încep sã o tai pe cealaltã.
1:13:48
Sã-i acopãr ochii?
1:13:49
-Nu, colega.
-Bine.

1:13:51
Eºti gata? Intru în apã.

prev.
next.