The Crocodile Hunter: Collision Course
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:36:01
Vzela sem tudi podvodni skener.
:36:03
Èe greva za napravo,
se morava preobleèi.

:36:06
Vi Avstralci mislite na vse, kajne?
:36:10
Kaj ste prinesli za našo
zašèito pred aligatorji?

:36:12
- V tej državi so krokodili.
- Eno in isto.

:36:15
Težko. Razumeli boste, èe ga sreèate.
:36:18
Imam signal.
:36:22
Kaèa.
:36:32
Poglejte ta stvor.
:36:37
To je kralj...
:36:40
Rjavi kralj. Ljuba, daj vreèo.
:36:43
Zdaj vidite, zakaj ga
imenujejo "rjavi kralj".

:36:47
To je reševanje kaèe.
Morava jo vzeti in pustiti nekje,

:36:51
kjer se ne bo sooèala z avtomobili.
:36:55
- Za vraga.
- Rjavi kralj kaè.

:36:58
Spada v družino èrnih gadov.
Na cesto se pride sonèit.

:37:05
Zjutraj se ogreva.
:37:07
Vidite, kako se mu vrat splošèi?
Tipièno splošèi, kot pri kobri?

:37:12
Na ta naèin kaže "strupen sem,
divji in ugriznil vas bom".

:37:18
Ste videli to?
:37:20
Ne bi si želeli tukaj biti ugriznjeni.
:37:23
Njihov strup povzroèa nekrozo,
trohnijo in odpadajo vam kosi mesa.

:37:29
Ne bi bil ravno vesel ugriza.
Mirno kolega. Si v redu?

:37:32
Ta vrsta kaè vbrizga veè strupa
od katerekoli vrste kaè v Avstraliji.

:37:42
Kmalo se bo pomirila.
Dojela bo, da ji noèem hudega.

:37:46
Resnièno je prav,
da sva prišla s Terri sem,

:37:50
drugaèe bi jo že naslednji
avto, ki bi šel mimo, povozil.

:37:54
Hitre so in jedo druge kaèe.
:37:56
Ni kaèe, na katero bi naletele,
a je ne bi hotele pojesti.


predogled.
naslednjo.