The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
- Indeks Dow pao je za 35 poena...
- Indeks NASDAQ izgubio 141...

:59:08
Skupni indeks berze u New Yorku
pao za 5621...

:59:18
Jaši me kauboju, jaši me.
:59:24
Strašno. To je nešto posebno.
:59:27
Nazvaæu prijatelja u La Hondi.
:59:30
Ako su referentne vrednosti taène,
sklopiæemo posao.

:59:35
Carol, daj mi Francisa.
:59:38
Niste puno razmišljali o izgledu.
:59:44
Naši dizajneri upravo na tome rade.
:59:48
Imaæemo novi prototip za...
:59:52
nekoIiko dana.
:59:56
- Malo je teže nego što sam mislio.
- Malo? Vidiš ovo?

1:00:01
Lakše bi bilo
prodati pesak u Bagdadu.

1:00:03
Nije doboo.
Gotovo da smo ostali bez hrane.

1:00:06
Možda možemo naæi ISP partnera -
EarthLink ili MindSpring iIi ModNet?

1:00:11
- Imam prijateIja u ModNetu.
- Šta?

1:00:14
Zašto odmah nismo išli tamo?
1:00:18
Bivšeg prijatelja.
1:00:26
Andy, želim da ti se izvinim zbog Robin.
To nije bilo cool.

1:00:34
Više se ne vidjate?
1:00:36
Ne. Venèaæemo se.
1:00:38
- Razumeš.
- Rekla je da se nikad neæe udati.

1:00:41
Rekla je to za puno stvari.
Novac sve menja.

1:00:44
ModNet kupuje propaIe dotcom firme
za male pare. Postao je veliki.

1:00:49
Život mi je savršen.
Idemo do starca. Ovo je tvoja skvadra?

1:00:53
- Ovo je Willy, moj stari ortak.
- Najbolji ortak.

1:00:57
Andy me je povezao
s najvatrenijom maèkom.


prev.
next.