The Grey Zone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:35:01
Sonra da kül olmuþ,
1:35:03
kemikler gördüm.
1:35:06
Küller toplanýp
1:35:09
nehre götürülüyordu.
1:35:13
ve sonunda,
1:35:16
kalan toz parçalarý
1:35:18
havada dolaþýyordu,
1:35:21
yeni gelen grubun çalýþma alanýnda.
1:35:26
Gri bir toz bulutu.
1:35:30
Ayakkabýlarýna,yüzlerine
1:35:32
ciðerlerine
1:35:34
yerleþiyorduk
1:35:37
bir süre sonra alýþýp,
1:35:41
ne öksürüyorlardý
1:35:43
ne de bizleri üzerlerinden silkeliyorlardý.
1:35:48
Sadece hareket ediyorlar,
1:35:51
nefes alýyorlar,
1:35:55
diðer yaþayan herkes
1:35:58
gibi.
1:36:02
Ýþte böyle. . .
1:36:07
iþ böyle devam ediyordu.
1:36:24
Dr.Miklos Nyiszlitoplama kampýndan kurtuldu.
1:36:26
Kurtulduktan 10 yýl sonra doðal nedenlerden öldü.
1:36:28
Blrdaha týpla llgllenmedl.
70'lerin sonunda karýsýný kaybetti.

1:36:31
Kýzýnýn neredeolduðu bulunamadý.
1:36:33
Oberscharfuhrer Eric Muhsfeldt
1947'de Krakov'da Yüksek Mahkeme
tarafýndan yargýlandý.

1:36:35
ve ölüme mahkum edildi ve idam kararý uygulandý.
1:36:38
Auschwitz'de 13 Sonderkomando birimi bulunuyordu.
1:36:40
Bu kamptaki fýrýnlarýn 3.Reich'daki
diðer kamplardakilere göre daha büyük
ve daha çok olduðu biliniyor,

1:36:45
bu fýrýnlar bir daha hiç kullanýlmadý.
1:36:49
Auschwitz'de onüç Sonderkommando
ünitesi vardý. Onikinci ünite ayaklandý.

1:36:53
Elemanlarý Üçüncü Reich'ýn en büyük ve ölümcül
kampýndaki fýrýnlarýn neredeyse yarýsýný yok ettiler.

1:36:59
Bu fýrýnlar bir daha inþa edilmedi.

Önceki.
sonraki.