The Hot Chick
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Косата ви...
:52:03
изглежда толкова жизнена.
:52:05
Oу, това е сигурно от новия шам...
:52:07
Както и да е,
както ви казвах,

:52:09
вие всъщност не ме
информирате достатъчно...

:52:11
Вижте...
:52:15
Ще бъда честен с вас.
:52:17
Аз съм борещ се музикант.
:52:19
Откакто започнах да
свиря на туба

:52:21
в оркестъра на гимназията ни...
:52:23
Вие... вие...
свирите на туба?

:52:26
Да...
:52:27
в почетния духов оркестър.
:52:29
Oу!
:52:33
Е, Спенс, ще трябва да
поема голям риск, но...

:52:36
Няма да съжалявате, обещавам ви.
:52:38
Благодаря ви, г-жо Бернард.
Благодаря ви.

:52:40
Моля ви,
наричайте ме Марджъри.

:52:42
Марджъри.
:52:43
Само ще ви помоля да
попълните застрахователната част

:52:46
на полицата...
:52:48
Добре.
:52:57
Били...
:53:00
Трябва да поговорим.
:53:01
За какво?!
:53:06
Обадих ти се
докато беше на ски...

:53:08
Това си бил ти?!
:53:09
Да.
:53:11
O, Господи!
:53:13
Мога да ти обясня.
:53:15
- Били, чакай!
:53:26
Трябва да правя какво?
:53:35
Здравей, приятел. Липсваше ми.
:53:37
Здрасти, Сам.
:53:41
Хей, Такито, мисли бързо.
:53:45
Хванахте ме неподготвен,
"сеньор."

:53:47
Такито, вдигни топката.
:53:48
Сега ще поиграем малко баскетбол.

Преглед.
следващата.