The Hours
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
Είσαι σαν άγγελος
...

:42:06
μην αφήσεις τα
αγόρια να σε κοροϊδέψουν.

:42:08
Πέταξε μακρυά!
:42:12
Βιρτζίνια.
:42:16
Ο Λέοναρντ λέει ότι
πλησιάζει το τέλος του πολιτισμού.

:42:19
Καλείς κάποιον στις 4...
:42:20
και εκείνος να έρχεται στις 2.30.
:42:22
Θεε μου.
:42:25
Βάρβαροι!!
:42:27
Απλά τελειώσαμε το μεσημεριανό
νωρίτερα απ'ότι είχαμε υπολογίσει.

:42:34
Θα έστελνα τη Νέλυ στο Λονδίνο για τζίντζερ.
:42:38
Οχι Βιρτζίνια.
:42:40
Εχεις πολλούς τρομαγμένους υπηρέτες..
:42:44
Ελα...
:42:48
Πως είσαι αδερφούλα?
:42:50
Εξαλλη.Ηταν χάλια στο Λονδίνο.
:42:53
Τι εννοείς?
:42:56
Είχα πολύ δουλειά.
:42:59
Και γιατί η δουλειά είναι χάλια?
:43:03
Σκόπευα να σε καλέσω στο πάρτυ αλλά...
:43:05
ήξερα πως δε θα ερχόσουν.
:43:07
Αλήθεια? Και πώς το ήξερες?
:43:09
Επειδή ποτέ δεν έρχεσαι στο κέντρο.
:43:14
Μάλλον γιατί έχεις πάψει να με καλείς.
:43:18
Δε σου έχουν απαγορεύσει να έρχεσαι?
:43:21
δεν το έχουν απαγορεύσει οι γιατροί?
:43:23
Οι γιατροί...
:43:27
Δεν τους πληρώνεις τους
γιατρούς για να σε κάνουν καλά?

:43:29
Οχι όταν αυτοί είναι
απλά σύγχρονοι Βικτωριανοί.

:43:33
Τι θες να πεις?
Νιώθεις καλύτερα?

:43:37
Σε έχει βοηθήσει αυτή η υπερ-προστασία ?
:43:40
θέλω να πω Βανέσα,
πως ακόμα και οι τρελοί έχουν άποψη.

:43:43
Νέσα, Νέσα...
:43:47
Καλώς τα πειραχτήρια.
:43:50
Τι έχεις εκεί?
:43:52
-τι βρήκατε?
-Ενα πουλί.

:43:54
Αλήθεια? Που το βρήκατε?
:43:58
Μάλλον θα έπεσε από κάποιο δέντρο.

prev.
next.